Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 99 à 99 sur 379

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : L'Ile Tibérine dans l'antiquité / par Maurice Besnier,...

Auteur : Besnier, Maurice (1873-1933). Auteur du texte

Éditeur : A. Fontemoing (Paris)

Date d'édition : 1902

Sujet : Rome (Italie) -- Isola Tiberina -- Antiquité

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb318098697

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 1 vol. (IV-357 p.) : ill. ; in-8

Format : Nombre total de vues : 379

Description : Collection : Bibliothèque des Écoles françaises d'Athènes et de Rome ; fasc. LXXXVII

Description : Collection : Bibliothèque des Écoles françaises d'Athènes et de Rome ; fasc. LXXXVII

Description : Contient une table des matières

Description : Avec mode texte

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k5548648p

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-1212 (87)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 18/05/2009

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 92%.


82 L ILE TIBÉRINE DANS L ANTIQUITÉ

encore, par une autre voie, Y insula Lycaonia de Lycaon 1. Dans tes manuscrits d'Ovide une liste des fêtes de l'année romaine, rédigée par un scholiaste à une basse époque, figure en tête du poème des Fastes. A la date du 7 juin, elle indique une cérémonie des Lycaonides, ou jeux du Tibre 2. Ovide lui-même parle de ces jeux et prononce à ce propos le nom de Lycaon : « On dit que le troisième jour, après tes nones, Phoebé chasse Lycaon (c'est-à-dire Arcas, petit-fils de Lycaon3), et l'Ourse n'a plus rien à craindre derrière elle. Alors, je m'en souviens, j'ai vu dos jeux sur le gazon du champ, et j'ai appris, Tibre lubrique, qu'ils t'étaient consacrés. C'est le jour de fête des pêcheurs qui tendent leurs filets humides ou qui attachent de petits appâts à des pointes d'airain recourbées'1.» Feslus mentionne également les jeux des pécheurs du Tibre, piscalorii ludi ■' ils avaient lieu chaque année au-delà du fleuve, parles soins du préteur urbain*'. D'après M. von Urlichs, tes jeux des pécheurs étaient célébrés dans l'île, ou dans le Transtévère auprès de l'île ; on les appelait Lycaonida, de nom de l'astre qui présidait, à ce jour, et le nom de la fête finit par être donné àd'ilc tibérine elle-même.

Cette ingénieuse théorie s'appuie principalement sur le texte du calendrier inséré au début des Fastes. Mais si l'on examine de près te passage qu'invoque M. von Urlichs, on s'aperçoit que tous les mots qu'il renferme ont été pris dans les vers d'Ovide, plus ou moins bien interprétés, ou ajoutés comme glose. Le poète prononce te nom de Lycaon; il entend parler d'Arcas, petit1.

petit1. v. URLICHS, Archaologische Analeklen, Wurtzburg, 188.1, YIII, p. 22: Insula Lycaonia.

2. Kalendariv.m, à la dale du 7 juin : (/. 177 </.- ./••■*. Tcrgtim ursui occidil Heliace, el régis Lycaoni. Lycaonida puni. Ludi Tiberis.

3. Lycaona est mis pour Lycaonidem : Arcas, pelit-fds de Lycaon allait frapper d'un irait sa mère, Hélice ou Callisto, changée en ourse: Jupiter les transporta tous les deux au ciel et les métamorphosa cn astres ; ils étaient à côté l'un de l'autre, l'Ourse devant, Arcas ou i.ycaon derrière, tout auprès d'elle, la poursuivant. Cf. les articles Arcas, llclihe, Kallislo dans le Lexicon de ROSCHKK.

4. OYID., Fasl., VI, vers 235 :

Terlia posl Nouas removere Lycaona Plm-be

Fertur, et a lergo non liabct ursa ineluin. Tum ego me memini ludos in gramine eauipi

Adspicere. el didici, lubrice Tliybrî, tuos. I-'csta dies illis qui lina madentia duc.unl,

Quiq.ie legunt parvis :era recurvere cibis.

5. FESTUS, p. 238, s. V Piscalorii : Piscalorii ludi vocanlur qui quolannis mense Junio trans Tiberim ficri soient a prutlore urbano pro piscaloribus liberinis.