LE PO.NT FABRICIUS _ 101
L'inscription du pont. — Mais on possède un document plus précieux que le témoignage môme des auteurs. C'est l'inscription gravée sur le pont lors de sa construction'. Elle est encore en place. On lit sur le revêtement extérieur en travertin, du côté de l'amont :
Au-dessus de l'arche de gauche : L(iiciu$) Fabricius C(aii) f(i/ius) cur(ator) viar(um) \ faciundum coeravit; puis, en plus petits caractères, à la ligne suivante : Q(uintus) Lcpidus M(anii) /'(ilias) M(arcus) Lollius M(arci) f{i/iits) co(n)s(ules) ex s(enalus) c(on su llo) probaver uni ;
Au-dessus de la petite arche centrale, faisant suite à la première phrase : idemque | probavil ;
Au-dessus de l'arche de droite : L(ncius) Fabricius C(aii) f (ilius) cur(alor) viar(um) \ faciundum coiracil.
Du côté de l'aval, aux mêmes places :
L(ncius) Fabricius C(aii.) [(ilius) cur(alor) viar(um) \ faciundum coeravit cidemque j probaveit;
L(ucius) Fabricius C(aii) f(ilius) cur(alor) viar(wn) \ faciundum coirar.il. | M(arcus) Lollius M(arci) /'(ilius) Q(uintus) Lcpi\dus J\I(anii) f (ilius)] co(n)s{ulcs) ex s(enalus) c(onsulto) probaverunl.
« L. Fabricius, fils de Caius, curator viarum, a pris soin
bué que par Acron. Quant au nom de pons Anloninus, sous lequel il serait désigné dans plusieurs vies de saints, il ne l'a jamais porté : le pons Anloninus dont parle ces récils ne peut être que le poule Sislo actuel (Voir sur ce dernier point UIIMCIIS, die Brilclien des allai lioms,loc. cit., p. 463).
1. Cl. L., 1, 1" éd., G00;VI, 130b. — IUTSCUI., Priscoe lalinilalismonumenla, Berlin, 18G2, pi. LXXXV11 (fac-similé), et p. 7G. — Du côté de l'aval, la dernière ligne de l'inscription est un peu abîmée, la pierre s'est cassée, quelques lettres manquent.
KlG. l-'l. — KKSTAUKATION DU l'OST FAUltICIUS. 1^2
D'après Canina, yli /idifizi ili Jlonui anlica, t. IV, yil. CCXLII.