Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 80 à 80 sur 80

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Revue historique du Sud-Est européen / dir. N. Iorga jusqu'en 1940

Auteur : Institutul de istorie Nicolae Iorga (Bucarest). Auteur du texte

Éditeur : [s.n.] (Bucarest, Paris puis Bucarest)

Date d'édition : 1936-07-01

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb328599988

Notice du catalogue : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb328599988/date

Type : texte

Type : publication en série imprimée

Langue : français

Format : Nombre total de vues : 6073

Description : 01 juillet 1936

Description : 1936/07/01 (A13,N7)-1936/09/30 (A13,N9).

Description : Collection numérique : Bibliothèque Francophone Numérique

Description : Collection numérique : Zone géographique : Europe

Description : Collection numérique : Thème : La langue française

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k55435355

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, 8-G-9478 (BIS)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 06/02/2011

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 96%.


312 - Notices

II faut aussi mentionner les morceaux copiés mot à mot du roumain :

„In" (le lin), p. 6, d'après l'abécédaire de Costescu ; „Doi Tzaki" („deux boucs"), p. 26; Mâscâritu (le Bafoué), p. 13 : S'o'nfâles in yorbâ" („Ils ont compris la conversation"), p. 58.

Le reste des morceaux comprend ou des fables de La Fontaine, comme l'Ane et le Cheval (p. 74) ; les Deux Camarades (p. 76), L'enfant menteur (p. 47), etc., traduits d'après la version russe, ou transcrits d'après la version roumaine.

Voici enfin deux poésies d'une jeune novice, I. Dumitrasco, tout inoffensives, propres aux enfants :

a) „Le vent d'automne (57)

Le vent souffle, mugit Dans la forêt et le village, Il écrase l'herbe jaune. Il rompt la feuille de l'arbre. » Ou il fouille la meule

Ou souffle dans les combles, Soit qu'il se lamente tristement, Comme si...

b) Pulvérisation (77):

Le vent souffle dans la nuit noire En roulant la grande poussière; Soit qu'il gronde comme le tonnerre, Soit qu'il soupire en plongeant, Soit que sur notre vieille maison Il commence à plier le roseau, Soit qu'à la fenêtre, comme l'homme, Il commence à trembler.

L'autre poésie, „La marche des pionniers" (67) est composée par P. Chior, ancien coriimissaire de l'Instruction Publique de la République Moldave. Elle est tout à fait dans l'esprit du régime. En général le livre laisse beaucoup à désirer tant au point de vue technique qu'au point de vue pédagogique. Donner aux enfants des choses comme celles citées plus haut, ne contenant rien pour remplacer la morale, c'est éduquer la jeunesse sur un .". terrain sans aucun fondement sacré, par conséquent glissant et dangereux.

N. Smochinà.