Azantz, bu. bruit; uraren azantza, le bruit de l'eau.
Aza0,g.a~aa,b.l.bn.gerbe. Le 1. et bn. ont la forme bise. on u. Larramendi cite encore azauto, mais ce mot n'est pas connu dans le Guipuzcoa. Il est difficile de rendre compte de azao; il n'est pas probable, à en juger par la forme, qu'il vienne de l'esp. j,haz;" La première partie az pourrait être de azi, semence; mais ao? il est vrai que ao en outre de bouche signifie encore en lab. retranchant d'une epee, d'un couteau etc.; il pourrait donc avoir encore une autre signification tout aussi éloignée du sens primitif, bouche.
Azar, azarri, bu. excéder de reproches. Comp. azartu.
Azari, g. azeri, b. 1. acheri, 1. bn. renard. En lab. azeri signi&e plutôt, grand renard et par méthaphore, astuce; acheri, uniquement renard.
Azaro, 1. b. bn. Novembre; de <M-~o, saison des semailles. Azaro, 2. S. d. L. rocio, rosée. AzAnfn, S. d. L. oser; variante de <M<Mn'tM<MTM, atrevido, hardi.
Aza.u, v. azao.
Azauto, v. azao.
Aza.ijera, v. azi, s. v. a8. Azazkal, v. atz.
Azazketu, v. azi, s. v. <M. Azeri, v. azari.
Azi, v. a8.
Azia, S. d. L. espalda, épaule. Aziera, v. azi, s. v. M. Azija, v. aza.
Azilla, v. azi, s. v. <M.
Aziriko, v. azi, s. v. as. Azitako, v. azi, s. v. as.
Azitze, v. azi, s. v. as.
Azizurria. S. d. L. papera, goitre; de azt-M~
Azkanaro, 1. P. blaireau; comp. azkuin. Larr. écrit M~M~-a. Azkar, g. 1. bu. fort, vigoureux. L bn. en chaleur, se dit de la chèvre.
Azkazal, v. atz.
Azken, azkendu, azkentze, v. atze.
Azkenean, v. a~.
Azkin. S. d. L. haccndoso; actif; comp. azkar.
Azkoin, selon 0. dans ses corrections au Ms. de P. le trou où entre la vis du pressoir. AzkOB, 1. 1. espèce de dard; mot de 0. selon P. Azcoua est espagnol et pourrait dériver de l'ancien ail. asc; esche; frêne. v. Diez, II, 99.
Azkon, 2. v. ~w!'M.
Azkonarra, v. azkanaro,azkuin. Azkua, v. a~.
Azkuin, 1 azkon, bn. blaireau, taisson. A Guéthary, azken harrua; Larramendi, ~~oMs~< O.selon P., azkanaro; dans le Manuel de la conversation fr. basque, Bayonue, 1861, se trouve, akomarra. Cette dernière forme doit être corrompue, le z se trouve dans tous les dialectes le mot paraît donc composé de azken ou azkon et arra, ou ~a~vo (avec l'art. A~/Ma). ~~o, ~y/o, vain, gonflé, aura d'abord siguine~