Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Journal du voyage du cavalier Bernin en France / par M. de Chantelou ; ms. inédit publ. et annoté par Ludovic Lalanne

Author : Fréart de Chantelou, Paul (1609-1694)

Publisher : Gazette des beaux-arts (Paris)

Date of publication : 1885

Contributor : Lalanne, Ludovic (1815-1898). Éditeur scientifique

Subject : France (1643-1715, Louis XIV)

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 272 p. ; gr. in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k35006v

Source : Bibliothèque nationale de France, 4-Lb37-5101

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb340242585

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 21 / 275)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Journal du voyage du cavalier Bernin en France / par M. de Chantelou ; ms. inédit publ. et annoté par Ludovic Lalanne

Author : Fréart de Chantelou, Paul (1609-1694)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k35006v/f21


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Order
Fermer la popin

Order

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 91.1 %.



JOURNAL DU VOYAGE

18

nants qu'il y introduisait, lesquels trompaient même ceux qu'il avait avertis
auparavant. Le pape Urbain VIII 1, de qui il a été aimé et considéré dès sa
plus tendre jeunesse, est cité par lui à tout propos. Une des premières choses
que je me souviens qu'il m'a dites est que ce pape, n'étant encore que car-
dinal, fut un jour chez son père, lequel était aussi sculpteur 2, et, considérant
un ouvrage que le Cavalier finissait, âgé de huit ans seulement, le cardinal
Barberin (c'est ainsi que s'appelait alors Urbain VIII) dit en riant à son père
« Seigneur Bernini, prenez-y garde. Cet enfant vous surpassera et sera sans
doute plus habile que son maître. Il dit que son père répondit à cela brus-
quement 11'or2 we ne cu.o niente. Sappi y. E. clve z.v quel qioco cli L perde virlce 3.
En parlant de la sculpture et de la difticulté qu'il y a de réussir, particu-
lièrement dans les portraits de marbre et d'y mettre la ressemblance, il m'a
dit une chose remarquable et qu'il a depuis répétée à toute occasion c'est que
si quelqu'un se blanchissait les cheveux, la barbe, les sourcils et, si cela se
pouvait, la prunelle des yeux, Et les lèvres, et se présentait en cet état à ceux
mêmes qui le voient tous les jours, qu'ils auraient peine à le reconnaître et
pour preuve de cela, il a ajouté Quand une personne tombe en pâmoison,
la seule pàleur qui se répand sur son visage fait qu'on ne le connoit presque
plus, et qu'on dit souvent No-rl parea più desso; qu'ainsi il est très-difficile
de faire ressembler un portrait de marbre, lequel est tout d'une couleur. Il a
dit autre chose plus extraordinaire encore c'est que, quelquefois, dans un
portrait de marbre, il faut, pour bien imiter le naturel, faire ce qui n'est pas
dans le naturel. Il semble que ce soit un paradoxe, mais il s'en est expliqué
ainsi Pour représenter le livide que quelques-uns ont autour des yeux, il faut
creuser dans le marbre l'endroit est ce livide, pour représenter l'effet de
cette couleur et suppléer par cet art, pour ainsi dire, au défaut de l'art de la
sculpture, qui ne peut donner la couleur aux choses. Cependant le naturel
n'est pas, a-t-il dit, de même que l'imitation. Il a, après, ajouté une observa-
tion à faire dans la sculpture, de laquelle je ne suis pas demeuré si bien con-
vaincu que des précédentes « Un sculpteur, a-t-il dit, fait une figure avec
une main en haut et l'autre posée sur la poitrine. La pratique fait connaître
que cette main qui est en l'air doit être plus grande et plus pleine que l'autre
qui est posée sur l'estomac; et cela à cause que l'air qui environne la pre-
mière altère et en consomme quelque chose de la forme ou, pour mieux dire,
de la quantité. » Pour moi, je crois que, dans la nature même, cette diminu-
tion se ferait; ainsi qu'il ne faut pas faire dans l'imitation ce qui n'est pas
dans la nature. Je ne lui dis pas, et depuis j'ai pensé que les antiques ont
observé de faire les colonnes qu'ils posaient aux angles des temples plus
grosses d'une seizième partie que les autres à cause, comme dit Vitruve 4.,
qu'estant environnées d'une plus grande quantité d'air qui mange de leur
quantité, elles auraient paru moins grosses que les autres, qui leur sont voi-
sines, quoiqu'elles ne le fussent pas en effet.

1. Maffeo Barberini, élu pape en 1623, mort en 1644.

2. (\ Fu Pietro Bernini, padre del cavaliere, di non ordinario grido nella pittura e scùltura.. Il
(Baldinucci, p. 3.)

3. « Je ne m'en soucie pas. Que V. E, sacbe qu'à ce jeu qui perd gagne. Il
4. Voye~ Vitruve, livre III, ct~ap, III.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, 4-Lb37-5101

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close