search inAll Gallica

search form for All Gallica

search in Books

search form for Books

search in Manuscripts

search form for Manuscripts

search in Maps

search form for Maps

search in Images

search form for Images

search in Periodicals

search form for Periodicals

search in Sound recordings

search form for Sound recordings

search in Scores

search form for Scores
Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Titre : Bulletin de la Société de linguistique de Paris

Auteur : Société de linguistique de Paris

Éditeur : Klincksieck (Paris)

Éditeur : Edouard Champion (Paris)

Éditeur : Éd. Peeters (Paris)

Date d'édition : 1869

Type : texte,publication en série imprimée

Langue : Français

Format : application/pdf

Identifiant : ark:/12148/cb343492767/date

Identifiant : ISSN 00379069

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb343492767

Description : Variante(s) de titre : Bulletin de la Société de linguistique

Description : Périodicité : Trimestriel (irrégulier) ; semestriel

Description : Etat de collection : 1869 (T. 1, n ° 1)-1940

Provenance : bnf.fr

Date de mise en ligne : 11/01/2009

Close
First issue for the year 1912 Previous issue 1912 (T18,N60)-1913 (T18,N61). Next issue Last issue for the year 1912
First page Previous page Page
Pagination
Next page Last page (Screen 338 / 369)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Non-commercial use of content
By checking this box, I acknowledge having read the conditions of non-commercial use and accept them.


Commercial use of content
read our terms

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Bulletin de la Société de linguistique de Paris

Author : Société de linguistique de Paris

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k321590/f338.image


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Order a reproduction
Fermer la popin

Order a reproduction

To order an image part of a document, please select the desired page, and click "Order a reproduction". In this mode, the images can be requested only one by one. To request a large amount of images or for any other request, please contact us ce formulaire

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

Rechercher dans ce périodique

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99,45 %.



cccxxxiij

glossaire qui en occupe plus d'un tiers e~ un lexique com-
paré l'auteur, à l'exemple de Reinisch dans ses lexiques
du Bilin, du Chamir et du Quara, a donné tous les rap-
prochements connus de mots du Kemant avec des mots
d'autres langues chamitiques ou de langues sémitiques
d'Abyssinie. Mais il n'est pas fait de distinction entre
les mots originairement parents de deux langues différen-
tes et ceux qui doivent leur identité à un emprunt; et
naturellement pour ces derniers le sens de l'emprunt
ne se trouve pas indiqué M. C. R. a donc laissé encore
quelque chose à faire aux étymologistes à qui il fournit
ces utiles matériaux.

Le travail de M. Conti Rossini m'a paru fait partout avec
grand soin il représente un labeur considérable qui ne
sera pas inutile au progrès des études chamitiques lui-
même certes sera content de voir par la suite de nouveaux
documents, apportés par lui ou par d'autres, compléter
ou rectifier certains détails.

Actuellement on ne saurait guère critiquer un tel livre
il faut se contenter de remercier l'auteur d'y avoir ras-
semblé sa double compétence dans les langues agaw et
(ceci surtout pour le glossaire) dans les langues sémiti-
ques d'Abyssinie, nommément le ge'ez et )e tigrina.
Pour l'amharique il est visible, par un certain nombre
de fautes, en général de peu d'importance, que l'auteur
en a un peu moins la pratique. Quelques lignes de la
p. 23~ me permettront d'en donner un exemple et de rec-
tifier une erreur de traduction MO~'6 « panier rond » est
une forme qui coexiste en amharique avec m<Mo~ seul
cité ~as.M/pea « alène », et non x baleine a, m'est connu
en amharique; on dit mesgdna en amharique comme en
kemant, non yMe~a?</M~ (i'aMMu'a « ruminer ): et non
~Ma/'Ma.

A propos de ce dernier mot je pense, malgré l'autorité
du Foea~o~M a~a~'eo-~a~?~ de Guidi qu'il vaut mieux
noter toujours par :< y les semi-voyelles après consonne
comme en toute autre position on évite ainsi des contra-
dictions comme celles de la page t5 bas du présent livre,
<~<MM (pour ~w~/<) voisine avec ~y/?~<

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close