Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Oeuvres choisies de A.-J. Letronne,.... Série 2 / Tome 1 / assemblées, mises en ordre et augmentées d'un index, par E. Fagnan...

Author : Letronne, Antoine Jean (1787-1848)

Publisher : E. Leroux (Paris)

Date of publication : 1881-1885

Contributor : Fagnan, Edmond (1846-1931). Éditeur scientifique

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 6 vol. : pl. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k29794n

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30806842b

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30806842b

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 51 / 547)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Oeuvres choisies de A.-J. Letronne,.... Série 2 / Tome 1 / assemblées, mises en ordre et augmentées d'un index, par E. Fagnan...

Author : Letronne, Antoine Jean (1787-1848)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k29794n/f51


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Order
Fermer la popin

Order

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 87.11 %.



SUR LA TOPORRAPfHË DE SYRACUSE.

4t

« sont des collines dont. Je penchant, est dirigé du côté de la
« place; en sorte que le terrain qu'elles enveloppent, est tout
« entier à découvert (1). Les Syracusains ont donné le nom
« d'Épipoles à cet endroit, parce qu'il domine le reste du
« pays. »

Cette dernière phrase de Thucydide est connrmée par le

rapport des voyageurs. Les coUtnes d'Ëpipoles dominent en
effet une grande étendue de pays. De ce point élevé l'œil
embrasse un magnifique paysage a droite, la vue s'étend
sur les fertiles campagnes des anciennes villes d'Ilybla et
d'Hélore, jusqu'au cap Passaro; à gauche, le sommet de
l'Etna et l'extrémité de la chaîne des Apennins couronnent
l'horizon (2).

La partie la plus élevée d'Ëpipoles se compose de plusieurs
collines c'est pour cela qu'on avait donné à cet endroit le
nom pluriel d'Épipoles, KL 'E~~o~on (3).

Entre ces collines, le Labdale et l'E~~ye/e sont les seules
dont les historiens fassent mention.

Thucydide nous indique la position du Labdale. « Les Athé-
« niens construisirent, sur le bord même de la pente escarpée
« 6~-Ë'N~o~ (sir* Mxpo~ To~ xo't'o~ TMv 'E'!Tt*'o'\(u\'), un fort
« qui regardait Mégares (4). » Ainsi, en rapportant la situation
du Labdale à Mégares, ville au nord de Syracuse, Thucydide
place cette colline du côté du nord relativement à Épipoles.
La seule position qui lui convienne est donc celle que je lui
ai donnée d'après Cluwer (S).

Il est bon d'observer que, de ces mots 6pM~ ~po~ ro: M~p~,
et d'une autre phrase du même historien (6), quelques savants,
~t) Ce dernier membre paraît susceptible d'un autre sens. Voy. la note de
Duker.

(2) SM'M&MrMe~' <)'<:fe~' :?: two Sicilies, II, 336.

(3) Tous les auteurs s'accordent à mettre ce nom au pluriel Diodore fait
seul exception; il dit 'r) 'E~moM; en deux endroits (XIII, § S, p. 547, 1. 62 et
§ H, p. 550, 1. 2), il faut très probablement lire ûtt 'E~mo~a!.
(4) Thucyd., VI, 97. Voy. la note VII.

(5) Cluver. S. A., p. 179, E.

(6) Thucyd.. VI. 7~- xxt Tfx M~xo~ ppouotov, x&t s'~ Tc~ ~O~u~mo ~)o.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close