Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Oeuvres choisies de A.-J. Letronne,.... Série 2 / Tome 1 / assemblées, mises en ordre et augmentées d'un index, par E. Fagnan...

Author : Letronne, Antoine Jean (1787-1848)

Publisher : E. Leroux (Paris)

Date of publication : 1881-1885

Contributor : Fagnan, Edmond (1846-1931). Éditeur scientifique

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 6 vol. : pl. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k29794n

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30806842b

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30806842b

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 14 / 547)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Oeuvres choisies de A.-J. Letronne,.... Série 2 / Tome 1 / assemblées, mises en ordre et augmentées d'un index, par E. Fagnan...

Author : Letronne, Antoine Jean (1787-1848)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k29794n/f14


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Order
Fermer la popin

Order

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 87.11 %.



StTU.\T[0~)UJC.U'MA),Ei; E

Nous n'avons trouvé que Xénophon, qui rompît le conçut
unanime des auteurs; mais le passade de cet historien est
altéré, comme l'a fait voir le savant Paulmier de Grente-
mcsnil(~~c.e~a~c/o/ p. 62). Xénophon (/7c~ï,
446, Lut., 1625) place le cap Malée e?: face f/c ~e/:e, ce qui
le reporterait sur la cûto d'Ëolie. Paulmier pense qu'il faut
substituer au cap Malée, dans le texte,, le cap Gatanides ou
Canidés dont parle Diodore (/. /.), qui n'est d'abord que le
Kx~v, Kxox de Ptolémée (V, 2, p. -US). nommé maintenant
Coloni (d'Anville, Geo~ a/ a~ Iï, ~), et situé non loin
de la ville que Strabon, Étienne deByzance et Pline appellent
C~c? (1), et Pomponius Mêla, C~HH (2).

La situation du cap Malée étant bien établie, nous dirons
qu'il nous paraît impossible que Thucydide ait commis l'er-
reur grave dont nous faisons mention. Cet historien est trop
exact, il a mis dans son histoire trop de critique, il est trop
instruit des localités, et en particulier de celles de Lesbos,
pour que l'on puisse croire qu'il ait mis au norddeMItylene le
cap Malée, lieu de relâche des Athéniens, dont ils avaient
fait leur marché ~Thuc., III, 8, f.) et qui, par conséquent,
était un point si important pour eux dans cette guerre.
Qui empêcherait de reconnaître ici l'interpolation d'une
main ignorante? Remarquons que le membre 7~: ~s~ -7.:
T~EM; est rejeté à la fin de la phrase et forme une incise qui
pourrait s'enlever sans rien changer au fond de la pensée de
l'auteur. Voici donc ce que je pense Thucydide aura écrit
d'abord ot M~.o'j~Mx'~K; un copiste ignorant, voulant dé-
terminer la position de Malée, que Thucydide ne faisait qu'in-
moderne, dans laquelle la Grèce est en particulier parfaitement traitée (.1/e/e/.
Ceoy., p. 485, co!. ~).

(1) Strab. et ex Stnab. Geog., XIH, p. 1291 Stfpli. Byz. v.ice K~L,
p. 351, éd. Pinedo; Plin. V,'30.

(2) Pomp. Mêla, I, 18, p. 90, Gronov. Il paraît que cette ville portait le nom
de ~<Œ6: (fro~M. ~r~m~. Ephes. ap. Gfoy. MM., I). J'ai trouvé la conjecture
de Paulmier par un passage de Méiétins, qui met le cap Malée en
face (te Canna, x-~xe:[j~f~ E:; Tx, K.Kv~ ~e'o~ p. 485. col. 2. ). 8). Je ne sais
cependant si f'Ue aura été adoptée des savants, parce qu'elle n'explique pas le
~ttot T~< MtTu). du commencement de la phrase de Xpnr.phon.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close