Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 258 à 258 sur 518

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Histoire romaine de Dion Cassius. Tome 1 / traduite en français, avec des notes critiques, historiques, etc., et le texte en regard... par E. Gros,... [et V. Boissée]

Auteur : Dion Cassius (0155?-0235?). Auteur du texte

Auteur : Jean Xiphilin (10..-10.. ; historien). Auteur du texte

Éditeur : Firmin-Didot frères (Paris)

Date d'édition : 1845-1870

Contributeur : Gros, Étienne (1797-1856). Traducteur. Notes éditoriales

Contributeur : Boissée, V.. Traducteur

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb303439525

Notice d'oeuvre : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb122405360

Type : monographie imprimée

Langue : grec ancien

Langue : français

Format : 10 vol. ; 23 cm

Format : Nombre total de vues : 476

Description : [Histoire romaine (français-grec ancien). 1845-1870]

Description : Comprend : [Histoire romaine de Dion. Livres 61-80. Abrégé]

Description : Contient une table des matières

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k297621

Source : Bibliothèque nationale de France

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 60%.


̃JcepieëéêXyiTO «xvei xaTaXQirai" xat èteei^t) â'j/.e'XXe PouXXou ipsiffacôai (v^v yàp ffirouoïiv tqù oïiulou éaipa), êxêivco TE ^apiGociÔai èiri irAeîbv ÈiuoyEÎv xai tottov égcutg> B7riTpè\|/ai u.àXXov, toGTeÈlapxrj [fiivatj, tw ooitû cuvyvoùç êÔéXviffS TOTE OÙV lîpOOWTÎOV S1Ut5Tpé(|/aç Xal TOV ^^[AOV ^pi[;.i> 2 'jicoSXs^a; T7)v çwv/iv èvETEive xat £t7ua s. Kal (TttoTrri [AEytcTvi (aèv xai lîffuj^a^ov, âXX' otov ci «piXar Èv ToiouTti) yiywicbai, aÙTÔ TE èttkïte'vovteç xat Ttpoç «XXTiXouî TovÔopuÇovreç Iv (/.èv oùiîèv XaXoùvTsç è^VIXOUOVTO, ff«ù6YJV(Xl S'Y) COV ITCTTap^OV Èiït8ujJt.6Îv ÛTTWTÎTEUovto t^tuv TaCÔ' o IIa7ttptciç xal <poëv)6eîç jjiyi veo^[/.coffwui TL toS TE itavu âp^ixoù oiTEp èç èiravu'pôwdiv aÙTôv àm [aeÎ^ov toO xaÔTi'xovToç TCpo<ïeire7roÉ7)To ùçtîxe xai Ta Xotirà pLETpiàCwv ê; te çiXtav éauToG xat TupoÔujAtav aùGiç âvTixaTSffTTioev coûte oujxêaXovTeç toïç èvavTioiç àvâpitracQai

LXXXIV. NixyiÔe'vtsî 2auvÎTOt ùtto Pw[iaiwv èir1 M. A. Mai lit Kai èjtEiêt) êasXXe ôià 'PoOXXou –èx£hta te ètti tcXeïov

~c''T:?X:v Y.xPisxsBx: xxi Tmrov ~avsia dao2péJ~xv p.âcaxov, ~iarE Ê~xpX~ Tcj~

àvrii^ùv y_apïaa<j8at xai totiov éauxti èmtpetet (lâXXov, âms i$ctpx^ ̃ T(f> ,bn'1x,wv x,a.p,or.a6a. 1ta.¡ TÓ1rOV ~u'rCÏÍ È1t''rpii< f1&.ÀÀov, wa.e È~Ctp1t'ii 'r<j' oùtw auif-j-voùî è9eXV;6ii, mais sans garantir le texte, à cause de l'état du manuscrit. Plusieurs changements m'ont paru indispensables. Je lis: Kac ÈiteiSri IpieXXe 'PoOXXou ixeivuTe xapûreatiau ÉTtl TrXeîov èmuxEîv, en faisant dépendre èraoxeîv de èÔéXyise. Pour des exemples de l'emploi de êiuuxeîv, cf. Denys d'Hal. Fr. XVI, 11, XVIII, il, éd. de Milan, et Dion Fr. CLXII, p. 260-262. Quant 8id, qui rendait la construction de la phrase impossible, j'ai dû l'effacer ce mot m'a paru provenir d'une altération dans le manuscrit. il n'y a pas loin de POrAAIANOr a POVAAIAAOÏ. M. A. Mai a lu AIAPOÏ'AAOÏ par respect pour le surnom de Rullus, donné ordinairement à Q. Fabius, cf. Fr. XCIV, p. 164 quoique son surnom véritable soit Rullianus, comme dans la tra-