Voilà pourquoi je dis Celui qui voit le malheur lorsqu'il est arrivé est un sage, etc. -Mais, dit Yadbhavichya, ce qui ne doit pas arriver n'arrivera pas, etc.
Le lendemain matin, Pratyoutpannamati fut pris dans le filet. Il fit le mort, et, dès qu'on l'eut jeté hors du filet, il sauta comme il put, et rentra au fond des eaux. Yadbhavichya fut pris et tué par les pêcheurs.
Voilà pourquoi je dis Anâgatavidhâtri et Pratyoutpannamati vécurent tous deux heureux et tranquilles, etc.
Il faut donc faire en sorte que je trouve un autre étang.-Si tu trouves un autre étang, répondirent les deux cygnes, tu es sauvée mais, si tu vas sur la terre ferme, quel est le sort qui t'attend?-Il faut chercher un moyen de m'emmener avec vous à travers lés airs, répliqua la tortue.-Comment trouver ce moyen ? répondirent les deux cygnes. Vous prendrez tous les deux le bout d'un bâton dans votre bec, reprit la tortue; puis je tiendrai ce bâton dans ma gueule, et vous vous envolerez. Gràce il la force de vos ailes, il me sera facile de m'en aller. -Ce moyen est bon, répondirent les deux cygnes; mais
En cherchant un moyen, le sage doit aussi songer au mal qui peut résulter de l'emploi de ce moyen témoin la sotte grue qui vit les petits de ses compagnes dévorés par des mangoustes 1.
1. Le mot nakruda, que donne le texte, est le nom de la man go liste du Bengale (Viverra ichneumon.)