Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 143 à 143 sur 330

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Hitopadésa, ou L'instruction utile : recueil d'apologues et de contes / trad. du sanscrit avec des notes historiques et littéraires, et un appendice contenant l'indication des sources et des imitations par M. Edouard Lancereau

Éditeur : P. Jannet (Paris)

Date d'édition : 1855

Contributeur : Lancereau, Édouard (1819-1895). Traducteur

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30731613f

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 288-31 p. ; in-18

Format : Nombre total de vues : 330

Description : Collection : Bibliothèque elzévirienne ; 30

Description : Contient une table des matières

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k27732m

Source : Bibliothèque nationale de France

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 94%.


La Caille et le Corbeau.

n jour, tous les oiseaux allèrent sur le bord de la mer faire un pèlerinage en l'honneur du divin Garouda. Le corbeau partit en compagnie d'une caille. Ils ren-

contrèrent un vacher qui poctait sur sa tête un pot de lait caillé et le corbeau se mit à en manger plusieurs fois. Le vacher déposa à terre son pot de lait, et, regardant en l'air, il aperçut le corbeau et la caille. Le corbeau se sauva dès qu'il vit le vacher se mettre à sa poursuite; mais la caille innocente, qui volait difficilement, fut prise et tuée. Voilà pourquoi je dis II ne faut ni demeurer ni voyager avec un méchant, etc.

Frère, dis-je au perroquet, pourquoi parlez-vous si mal de moi? Votre personne est pour moi aussi sacrée que celle de sa majesté. Je veux bien le croire, répondit le perroquet; mais

« Les paroles amicales et les sourires des méchants m'inspirent autant de crainte que les fleurs venues hors de saison. »

Ton langage même prouve ta- méchanceté: en effet, tes paroles sont la cause première de la guerre qui va éclater entre les deux rois.

Remarque ceci

Un sot se console, et reste satisfait, même lorsqu'on lui a fait une injure manifeste témoin le charron qui porta sur sa tête sa femme avec son galant. Comment cela ? dit le roi. Le perroquet raconta l'histoire suivante