an tewitiwana'a
his middle of the Noor
ïo~waconan te'ml ak'â
seeds aU with
ho' an te~'witiwanan an e~lete'uka,
1 his noorthemiddie for him prepared
kesic e'letapa
now this is well
ho' ta~tcili te"ona
my father with the one who is
an a'witen ïeli'tokwinte
his fourth inner room even there
to'wacona- wo'~pakwi u~kwai'in'a
seeds where they are stored coming
an a~wenakwin'te
his doorway even there
tcu pe~wiEoskwi
corn spread before the door
no' pe~wiEoskwi
beans spread before the door
kow a-waktsik' a.ana,
half grown boys
kow a'~kâtsik:' a-'lana
half grown girls
a'~wonan a'~we'kwin'te
even those whose roads go ahead
kes an he~co~ana
now his bouse in
ïe~apEunan u~ton kwai"ilena te~a~un'onak'â children jostling one another as they go out that it may be thus yam ~e~Eohanan ta~tcu
my daylight father
yam ~e~kohanan tsi~ta
my daylight mother
ho' a-teian Eâ/cima te'li'tona an e~lete'u~â. 1 their water inner room for him 1 prepared lu~kâ le'n i~tetcapa
this an being at an end
ho'ma ta'tcu te~a'ona
my father the one who is
yam Ea/cima. pai~yan e~lete'ukâtekwi
his water seat where hehad prepared it
yam ha~lawo'tinan'e
his prayer meal
o~ta'wite-yâ~opa
sprinkling on it
i'ste ya/lu
after him