Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 352 à 352 sur 678

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Oeuvres complètes de Gustave Flaubert ; 13-16. Correspondance. [4]. 1871-1877 / de Gustave Flaubert

Auteur : Flaubert, Gustave (1821-1880). Auteur du texte

Éditeur : Club de l'honnête homme (Paris)

Date d'édition : 1974-1976

Contributeur : Société des études littéraires françaises. Éditeur scientifique

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34294076b

Relation : Titre d'ensemble : Oeuvres complètes de Gustave Flaubert

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34566560q

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 4 vol. : ill. ; 22 cm

Description : Collection : Club de l'honnête homme

Description : Collection numérique : Bibliothèque numérique de Rouen

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k26958m

Source : Bibliothèque nationale de France

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 96%.


Ce qui me divertit là-dedans, c'est la mine de la magistrature, les enquêtes, les procès-verbaux Depuis lundi matin, le gouvernement a peut-être dépensé là-dessus trois rames de papier. Allons, adieu, un fort bacio de Viewc i. Condamné à mort le 10 décembre 1873 puis interné au fort de l'île SainteMarguerite, après commutation de sa peine, Bazaine venait de s'évader dans la nuit du 9 au 10 août 1874. Quant à Rochefort, condamné à la déportation, il s'était évadé de la Nouvelle-Calédonie le 20 mars 1874 en compagnie de Paschal Grousset et de trois autres détenus, et avait gagné l'Australie, New York et Londres.

2545. À SA NIÈCE CAROLINE. LOV

[Croisset], dimanche, 4 heures, [16 août 1874].

Quel beau temps ma chérie. Quel calme autour de moi, et quelle solitude 1 Il faut être parfois robuste pour l'endurer. Mais enfin aucun bourgeois ne m'embête par ses discours ou le spectacle de sa personne C'est l'important. N'importe il y a des moments où le cœur s'ennuie.

Bouvard et Pécucbet continuent leur petit chemin. J'espère avoir fini le premier mouvement du premier chapitre dans quatre ou cinq jours; ce sera toujours cela de fait 1 Mais la mise en train est bien difficile.

Le bon Laporte est venu avant-hier m'inviter pour jeudi prochain à déjeuner ou à dîner. Cette question n'est pas encore réglée. [Je vais tout à l'heure aller faire (enfin) à M. Deschamps 1 une visite promise depuis plus de six mois.]

Julio s'est uni morganatiquement à une jeune personne de la maison Davy, répondant au nom de Zilda. Je n'ai pas assisté au mariage. Voilà toutes les nouvelles de céans.

Je suis bien aise que Laure Le Poittevin 2 t'ait mieux reçue cette fois. [Ce que tu m'en avais dit l'année dernière me chiffonnait.] Je regrette de ne pas la voir plus souvent pour causer ensemble de bien des choses et des gens dont nous seuls nous souvenons.

As-tu au moins brillé dans ta conversation sérieuse avec M. Franck ? [Ce voyage d'Étretat me fait penser à Mazeline 3 que j'ai vu à la gare avec vous. Quel manque de chic peu de prestige, peu de prestige Jamais je n'en avais été plus frappé.

Malgré les grognements de ton mari, je t'engage à le morigéner pour sa boisson.]

Et écris souvent de bonnes petites lettres à ce pauvre Vieux qui t'aime. i. Ami de Bouilhet. Cf. lettre 1906. 2. Sœur d'Alfred Le Poittevin, devenue Mme Gustave de Maupassant, mère de Guy. Cf. lettres 139, 148 et suiv. 3. Apparemment le mari de la belle Mme Mazeline, pour laquelle Flaubert avait un certain goût et qu'il voulait mettre en scène dans son roman Sour Napoléon III. Cf. lettre 861.