search inAll Gallica

search form for All Gallica

search in Books

search form for Books

search in Manuscripts

search form for Manuscripts

search in Maps

search form for Maps

search in Images

search form for Images

search in Periodicals

search form for Periodicals

search in Sound recordings

search form for Sound recordings

search in Scores

search form for Scores
Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Titre : Oeuvres complètes de Gustave Flaubert ; 13-16. Correspondance. [4]. 1871-1877 / de Gustave Flaubert

Auteur : Flaubert, Gustave (1821-1880)

Éditeur : Club de l'honnête homme (Paris)

Date d'édition : 1974-1976

Contributeur : Société des études littéraires françaises (Paris). Éditeur scientifique

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : 4 vol. : ill. ; 22 cm

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : ark:/12148/bpt6k26958m

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34294076b

Relation : Titre d'ensemble : Oeuvres complètes de Gustave Flaubert

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34566560q

Description : Collection : Club de l'honnête homme

Provenance : bnf.fr

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Close
First page Previous page Page
Next page Last page (Screen 29 / 678)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


By checking this box, I acknowledge having read conditions of use and accept them.

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Oeuvres complètes de Gustave Flaubert ; 13-16. Correspondance. [4]. 1871-1877 / de Gustave Flaubert

Author : Flaubert, Gustave (1821-1880)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k26958m/f29.image


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 96.38 %.



Correspondance 1871 29

maître. Je dis succéder, car nous n'avons qu'une chambre de propre depuis le
séjour des Prussiens. Voyons, un bon mouvement. Venez au mois de septembre.
Avez-vous des nouvelles de l'Odéon? Il m'est impossible d'obtenir
du sieur de Chilly une réponse quelconque. J'ai été chez lui plusieurs fois
et je lui ai écrit trois lettres pas un mot. Ces gaillards-là vous ont des façons
de grands seigneurs qui sont charmantes. Je ne sais pas s'il est encore directeur,
ou si la direction est donnée à la Société Berton-Laurent-Bernard.
Berton m'a écrit pour le (et les) recommander à d'Osmoy, député et
président de la commission dramatique, mais depuis lors je n'entends plus
parler de rien.

[Vous n'avez pas reçu un télégramme de moi parce que je m'y suis pris
trop tard le soir, et que le lendemain matin la nouvelle de votre maladie était
démentie. J'ai oublié de vous dire que la princesse Mathilde m'avait plusieurs
fois demandé de vos nouvelles. Je l'ai vue vendredi et elle s'est beaucoup
informée de vous. Adieu chère maître. Je vous embrasse très fort. Votre vieux
troubadour.]

i. Le Figaro avait annoncé qu'on avait des inquiétudes graves sur la santé de
George Sand. Voir la fin de cette lettre, et plus loin lettre 2007.

2003. À SA NIÈCE CAROLINE. LOV

[Paris], mardi zer août [I87I].

Ma chère Caro, j'ai reçu hier au soir une lettre de toi si gentille qu'elle
m'a attendri « presque, presque » jusqu'aux larmes, si bien qu'il m'ennuie
de toi et que j'ai fort envie de te revoir pour te bécoter.

Ton mari sortait de chez moi lorsque j'y suis rentré. Tu me dis qu'il
part de Paris aujourd'hui ou demain. Je n'ai donc chance de le revoir que
la semaine prochaine ?

Aujourd'hui je vais à l'Arsenal voir le père Baudry, et aux Archives
chez Maury, toujours pour Saint Antoine, lequel attend ta visite, dans le mois
de septembre, comme il est convenu.

J'ai reçu, ce matin, la visite de l'acteur Berton. Les affaires de l'Odéon
sont fort embrouillées et je ne sais ce qui adviendra d'Aissé. Ce qu'il y a de
sûr, c'est que je ne veux pas la faire jouer par des acteurs médiocres.
J'ai écrit à Émile de revenir dimanche, car lundi prochain j'aurai proba-
blement à dîner d'Osmoy et Bardoux. Je passerai la fin de la semaine chez
la princesse. Ensuite je retournerai peut-être aux Bibliothèques. En tout cas,
il faut que je sois revenu à Croisset avant le 20, à cause de Tourgueneff.
[Amitiés à tes compagnes. Embrasse bien pour moi notre pauvre vieille.
Deux bons baisers sur ta gentille mine.

Ton Vieux.]

r. Le domestique de Flaubert.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close