Home Plain text
Text mode Audio mode
page 18 (screen 22 of 1498)
Next page Previous page  
  Last page First page


LABR

18

cent quarante caractères aux trois cent
quatre-vingt-six que contenait la première la
cinquième contint cent quarante et un" ca-
ractères nouveaux ajoutés aux précédents.
Même système pour la sixième, le nombre
dés caractères ajoutés monta à cent trois, et
pour la septième, il s'éleva à cent dix.r
Enfin, la huitième édition, sauf des variations
sans importance, renferme le texte définitif'
de La Bruyère. A cette édition l'auteur joi-
gnit son discours 4e réception a l'Académie
française, et quarante caractères nouveaux
ce qui fit monter leur chiffre total à onze cent
dix-huit. La neuvième édition était sous pressé
quand La Bruyère mourut. Dès lors, les" réim-
pressions se succédèrent à Paris'et surtout
en Hollande; ce fut l'édition de Costé qui
leur servit à toutes de modèle. Cette édition
n'était rien moins que correcte, et lés inter-
polations ne tirent qu'aller en augmentant.
La librairie se trouvait inondée d'éditions
incomplètes et fautives, lorsque Walckenaer
eut l'heureuse idée de revenir aux textes ori-
ginaux. C'est ce qu'il fit dans un livre intitulé
Première édition compte des Caractères, pré-
cédée d'une étude sur La Bruyère et sur sqlt
livre, suivie d'une appendice* contenant les
changements faits par l'auteur dans chacune
des ditions qu'il a données, avec des remar-

analysé son immortel chef-d'œuvre. (V. CA-
RACTÈRES.)

La Bruyère fut reçu à l'Académie le 15juin
1693. Le 7 mai 1696, se trouvant à Paris, dans
une nombreuse société, il fut atteint tout à
coup d'une surdité complète. Ramené à Ver-
sailles, il fut emporté quatre jours après par
une attaque d'apoplexie foudroyante.
La Bruyère n a qu'un seul titre de gloire;
mais il suffira pour que son nom soit immor-
tel. Attiré de bonne heure par les Caractères
de Théophraste, il en fit d'abord une traduc-
tion, qu'il imita ensuite. C'est à la fin de 1687
qu fit imprimer, à la suite de cette traduc-
tion, et comme une sorte d'appendice, les ré-
flexions qui lui avaient été suggérées par le
spectacle des mœurs de son temps et par ses
lectures quotidiennes. La Bruyère était ad-
mirablement placé pour écrire ce beau livre.
Vivant, non pas au milieu, mais à côté de
cette cour à la fois si orgueilleuse et si ser-
vile, à l'abri, par son caractère simple et'sans
ambition, de tous les préjugés qui faisaient
mouvoir tout ce monde factice, il a .pu étu-
dier à son aise et sans prévention toutes les
faiblesses, tous les vices, toutes les contra.
dictions du cœur humain. La cour de Ver-
sailles offrait, pour un spectateur aussi atr
tentif, aussi intelligent, et qui pouvait la sui-
vre de si près, un admirable champ d'études
la multitude des originaux venait poser à
l'aise sous les yeux du peintre. Nous ne re-,
viendrons pas ici sur l'appréciation que nous
avons donnée de son livre; mais nous croyons
devoir emprunter à M. Taine un jugement
qui résume d'une façon aussi juste que pitto-
resque la manière et le talent de l'auteur des
Caractères. La Bruyère ne découvre que des
vérités de détail; il montre le ridicule d'une
mode, l'odieux d'un vice, l'injustice d'une
opinion, et, comme il le dit lui-même, la va-
nité de tous las attachements de l'homme.
Mais ces vues éparses ne le conduisent pas S
une idée unique; il tente mille sentiers et ne
fraye pas de route; de tant de remarques
vraies, il ne forme pas un ensemble. 11 donne
des conseils, à chaque âge^ chaque condi-
tion, à chaque passion, mais nqn à l'huma-
nité et lorsque enfin, dans son dernier cha-
pitre, il réunit les preuves do l'existence 4e
Dieu, il ne fait qu'exposer, en style impérieux
et bref, les raisonnements de l'école.,de Des-
cartes. Son talent consiste principalement
dans l'art d'attirer l'attention! I| invente
peu, mais il marque ce qu'il touche d'une
empreinte ineffaçable. Il ne dit que de'j
vérités ordinaires; mais une fois qu il les a
dites, on ne les oublie plus. Il ressemble à
un homme qui viendrait arrêter les passants
dans la rue, les saisirait au collet, leur ferait
oublier leurs affaires et leurs plaisirs, les for-
cerait a regarder à leurs pieds, à voir ce qu'ils
ne voyaient pas ou ne voulaient pas voir, et
qui ne leur permettrait d'avancer qu'après
avoir gravé 1 objet d'une manière ineffaçable
dans leur mémoire étonnée. Aussi rencon-
tre-t-on chez lui tous les artifices du style S
jamais la forme n'a été si savante ni si capa-
ble de faire valoir une pensée. Il introduit
des personnages fictifs, leur prête des dialo-1
gues, et transforme la leçon de morale en
scène dramatique^ Il fait parler un person-
nage ancien, Heraclite, puis Démocrite, et
réveille le lecteur par l'étrangeté de leurs
discours. Il imite 16 style'de Montaigne, et
surprend l'attention par le contraste du lan-
gage suranné ai du langage moderne. II
apostrophe le lecteur, et se fait écouter en
le prenant à partie. Quelquefois il pique la
curiosité par des .énigmes ou par es naï-
vetés apparentes. Il grossit les objets, il
charge les traits, il accumule les couleurs,
et la figure qu'il peint devient si expressive
qu'on ne peut plus en détacher les yeux. »
La première édition des Caractères parut en
1688, sans nom d'auteur et sous ce titre les
Caractères de Théophraste, traduits du grec,
avec les caractères ou les mœurs de ce siècle
(Michallet, Paris, 1688, in-12). Dans la même
année parurent trois autres éditions, deux à
Paris, l'autre à Lyon, et qui ne sont que de
simples réimpressions. A la quatrième édir'

tion, publiée en 1689, La Bruyère ajouta trois

ù

LABU

ques et des éclaircissements historiques (Didot,
Paris, 1845). M. Destailleur suivit l'exemple
donné par Walckenaer, et améliora encore son
travail (Jannet, Paris, 1855). La principale
édition de La Bruyère, celle qui désormais
fait autorité et semble avoir porté au plus
haut degré l'exactitude des recherches phi-
lologiques et historiques, est celle de M. Ser-
vois, qui figure dans la belle Collection des
grands écrivains de la France, publiée sous la
direction de M. Régnier (Hachette, Paris,
1865). Non-seulement cette édition, dont le
texte est collationné avec le plus grand soin,
contiendra une notice biographique et une no-
tice bibliographique des plus complètes (ces
deux notices seront jointes au troisième vo-
lume, qui doit comprendre une table analyti-
que et le lexique, et qui ne tardera pas à
paraître), mais elle est accompagnée d'un com-
mentaire fort étendu, sont discutées les
solutions données par les principales clefs
imprimées ou manuscrites, et sont étudiées
avec une grande sagacité ces questions de
personnes qui tiennent une si grande place
dans les Caractères de La Bruyère. Cette
édition contient, pour la première fois, seize
lettres inédites de La Bruyère, seuls auto-
graphes qui subsistent de lui. Ces autogra-
phes font partie des archives de la bibliothè-
que de Tickenham, appartenant aux princes
q'Orléans. Enfin, à cette édition sont joints
les Dialogues posthumes sur le quiétisme, at-
tribués à La Bruyère, sans qu'il ait rien de
prouvé encore à cet égard, et que l'abbé Dupin
a publiés en 1699, avec peu de soin d'ailleurs.
En 1872, l'éditeur Lemerre a fait paraîtreles
Caractères de La Bruyère dans sa belle collec-
tion des Classiques français. Cette édition, qui
ne comporte pas l'étendue de la précédente,
se recommande par les qualités qui ont rendu
toutes les productions de cet éditeur particu-
lièrement chères aux curieux de livres.
M. Chj Asselineau y a joint une notice et des
notes. L'innovation apportée a cette édition
consiste en un in.dex des Caractères, c'est-à-
dire des noms supposés ou imaginés par La
Bruyère. M. Ed. Fournier a fait paraître en
1866, sous ce titre: la Comédie de La Bruyère,
une étude sur la vie et les ouvrages du célèbre
moraliste.

La famille de La Bruyère, composée d'un
frère qui était dans les ordres, d'une sœur
non mariée, d'un neveu et de deux nièces,
hérita de lui fort peu de chose. Il avait fait
abandon du manuscrit des Caractères à la fille
de son éditeur Michallet, qui en retira, dit-on;
800,000 ou 300,000 francs. La Bruyère, pour
qui l'on n'avait point de très-grands égards,
dans la maison de Condé, était, dit Saint-
Simon, t un fort honnête homme, de très-
bonne compagnie, simple, sans rien de pés
dant, et fort désintéresse. Ménage disait
•3e lui « qu'il ne lui semblait pas un grand
parleur. Il était, à ce qu'il paraît, i furieux
joueur de lansquenet, quelque peu violent
d'une humeur inégale. On l'a présenté comme,
ma'rié en secret à M110 de Saillaiis du Terràïl,
qui plus tard, en Bourgogne, devint la'femme
d'un M. de Saurois, trésorier de l'extraordj-:
naire des guerres. Il a effectivement connu
cette dame, qui se trouve chansonnée avec
lui dans les recueils contemporains.
LABRCYÈRE (André-Adrien,-Joseph, baT
ron), général français, à Donçhery en 1768,
inort en 1808. Sous-lieutenant en 1786, il fit
partie des armées des Ardennes, du Rhin, de
Mayençe et de l'Ouest, se signala dans, les
guerres de la chouannerie, fut promu général
de brigade en 1803, et reçut le titre de baron
po.ur sa conduite à Friedland et en Espagne;
Labruyère fut tué à l'attaque de Madrid (2 dé-
cembre 1808). Le trait suivant peut donner
une idée de son courage et surtout de sa
frgidê énergie, Il tomba un jour, en Vendée,
(jan.s une embuscade, et reçut trois coups de
t'en dont un lui fracassa la mâchoire les
balles, lui manquant, il chargea son pistolet
avec une de ses dents, et brûla la cervelle à
l'un de ses agresseurs.

LA BRUYÈRE-CHAMPIER (Jean-Baptiste),
médecin français. V. Bru^érin-Champier.
LftBURNE s. m. (la7burrne lat. labur-.
num, même sens). Bot. Cytise des Alpes ou
faux ébéuier.

LADUS (Jean), archéologue italien, né-à
Brescia en 1775', mort à Milan en 1853. Lors-
qu'il eut termina ses études de droit, il fit un
voyage en France et en Hollande, revint en
Italie à l'âge de vingt-cinq ans, et entra dans
les emplois civils, auxquels il renonça, en
1816, pour s'adonner exclusivement aux étu=
des. Fixé à Milan, Labus publia, outre divers
opuscules biographiques et épigraphiques,
bon nombre d'articles dans le Journal de la
ociété d'encouragement, le Polygrqphe, les
Acte de l'Athénée brescian, le Journal de la
littératureitàlienne, la Bibliatecà italiana, etc.
Il réédita,- en 16 volumes, les œuvres de
E.-Q. Visconti, avec des notes, et fit le même
travail pour YfUstoire de Milan, de Ch. Ros-
mini, et le Musée Chiaramonti, Visconti
et Guattani. En 1823, il publia une brochure
qui fit honneurl à son érudition, Sur diuers
monuments antiques- découverts à Brescia; en
1826, interprétant une épigraphe latine dé-
couverte en Egypte par Belzoni, il rétablit
une série chronologique de cinquante-six pré-,
fets romains en Egypte. Labus a publié, en
outre les Fastes de l'Eglise dans la vie des
saints pour chaque jour de l'aimée (1824-1833,

LABY

LABY

13 vol.) les Principales églises de l'Europe,
ouvrage resté inachevé: le Musée' de la
R. Académie de Mantoue (1835, 3 vol. in-8°)
une monographie de Y Ancienne voie romaine
du Simplon (1843, in-4°), etc. Labus était
membre associé de l'Institut de France et
d'un grand nombre d'Académies. Son fils a
donné une édition complète de ses œuvres.
LABUgSIÈRE (Charles-Hippolyte)^ acteur,
à 'Paris en 1788, mort en 1802 dans un
asile d'aliénés de la même ville. JI fut d'abord
soldat, puis se mit jouer la comédie sur des
théâtres de société, il remplissait, non
sans talent, les rôles de niais. Employé squs
la Révolution dans les bureaux du comité de
Salut public, il trouva le moyen de sauver un
certain nombre de suspects, en soustrayant
au dossier les documents à leur charge. La-
bussière avait la réputation d'un mystifica-
teur, et l'on cite de lui une foule de traits
assez drôles. Il était d'ailleurs fort aimé de
Sçs camarades, et lorsque, après le 13 venr
démiaire, époque à laquelle il fut momenta-
nément incarcéré, il tomba dans la misère la
plus profonde, la Comédie-Française donna
a son bénéfice une représentation qui lui rap-
porta 14,000 francs. En peu de temps, La-
bussière dévora cette somme, et, bien qu'il
reçût de temps à autre des secours de José-
phine, il était réduit à l'état le plus miséra-
ble, lorsqu'il devint fou. On l'enferma alors
dans une maison d'aliénés, il mourut quel-
que temps après. Sous le titre de Charles, ou
Mémoires historiques de M. de Labussièri
(1803), Liénard a publié ses aventures et ses
bons mots plus ou moins apocryphes.
LABYE (Dieudonné), théologien français,
à Revin (Hainaut) en 1712, mort dans la
même vjlle en 1792. Il entra dans l'ordre des
dominicains, et devint régent du collège de
Saint-Thomas, à Douai. On lui doit deux ou-
vrages Summa Summs J. Thonue, sive Compen-
dium theologim scholasticœ et moralis (Liège,
1754, 6 vol. in-8»), livre estimé et plusieurs
fois réédité; Supplementum cursus théologie
P. Billuart (Liège, 1758, in-8°).

LAPYBIrJTI^E s. m. (la-bi-raii);te du gr;
laburinthoç, Même sens, qu'on a fait venir de
l'égyptien ra Âlare, porte du roi Mare, avec
la terminaison. grecque inthos. Le rapport ne
nous parait pas évident). Antiq. Vaste enclos
planté de bois et couvert de bâtiments dispo-
sés fia maniera que, .quand on y était une fois
entré, on n'en pouvait trouver l'issue Le
labyrinthe de Crète. Le labyrinthe de Lemn
nos. Le labyrinthe d'Egypte.

C'est moi, prince, c'est moi. dont l'utile secours
Vous eût du labyrinthe enseigne les détours.
Racine.

Par anal. Chemins entre-croisés, il
est difficile' de se reconnaltre Le chien voit
par t odorat tous les détours du labyrinthe^
toutes les fausses routes le cerf a voulu l'é-
garer. (BUff.)

Cependant les soldats, avides de repos,

D'un pas précipité défilent, et teurs flots,
Des quartiers populeux perçant le labyrinthe,

Inondent d'Elbéltié la circulaire enceinte.

` Barthélémy et MÉHY.

Fig. Complication d'objets l'esprit
s'égare le vous avoue que c'est un a)e tues
pjâisirs de me promener, toute seule; on trouve
quelques labyrinthes de pensées, dont an a
p'ei'ie à sortir, mais enfin on a la liberté de
pçyser à cp q\{'on veut. (Mrçe de g.éy.X Le cœur,
humain est un labyrinthe çfont il i\'est pas
aisé'de démêler les tours elles détours. (Volt.)
Le système général des sciences et des. arts est
un labyrinthe 1 esprit s'engage sans con=
naître la rçute qyi'il doit, tenir. (D'Alembert.)
doute f\i( le premier pas vers les découvert
tes, dans le la.bymnth,e de la vérité. (Lemer,
cier.) Il n'est pas un fourré qui ne présente
les analogier avec le LA£YRWfHB des pensées
/(^mairies. (Balz.)

Tout le savoir humain n'est qu'un grand labyrinthe.
C. Délavions.

pans un labyrinthe, ici-bas,

L'homme est toujours réduit à vivre

Mais cet aveugle ne sait pas

Quel est le chemin qu'il doit suivre;

Il est longtemps à réfléchir

Quel est le meilleur, ie plus sage;

Quand il vient à le découvrir,

H est à la fin du voyage.

CUAZET.

Hortic. Disposition d'allées, de planta-,
tiens de massifs, que l'on pratique dans les.
grands parcs, et dont il est difficile de trou-
ver les issues, quand on s'y est" e'ngagé Le
labyrinthe de Versailles.

Archit. Compartiments de pavés., formés
par des plates-bandes en marbres de çqu5
leurs différentes, de manière à imiter la dis-
position d'un labyrinthe. Il Entre-croise.ments
de lignes'd'ornement, formant des carres in-
complets. .es Ça~rrqs l~~

t- Techn. Confusion qui s'établit entre les
conduits (f une carrière exploitée depuis long-
temps. Il Nom donné, dans l'industrie des tis-
sus, aux genres de dessins, dont les lignes
forment des contours irréguliers.

ttt Métall. Smte de canaux qui sont dispo-
sés près du bocard, et dans lesquels un cou-
rant d'air entralne et dépose la matière pilée.
Anat. Ensemble des parties qui compo-
sent l'oreille interne, comprenant plusieurs
cavités communiquant entre elles, savoir le

vestibule, le limaçon et les canaux semi-cir-
culairés.

Bot. Nom vulgaire de plusieurs espèces
de champignons dont la partie inférieure of-
fre des circonvolutions irrégulLè'res.
Syn. Labyrinthe, dédule. V. DÉDALE.
Encycl. Hist. et Mythol. Les anciens
donnaient le nom de labyrinthe à' des monu-
ments souterrains, composés de galeries dont
les innombrables ramifications mettaient pres-
que dans l'impossibilité de trouver une issue
pour sortir. Les auteurs de l'antiquité sont
pleins de descriptions de ces monuments
merveilleux, qui servaient de tombeaux, et
dont il ne reste presque plus de trace aujour-

d'hui.

Ces sortes de constructions, ainsi que leur
nom, paraissent être originaires de l'Egypte,
se voyait un labyrinthe qui est resté célè-
bre c'était un grand monument* religieux
dont l'exacW. destination n'a pu cependant
être éclaircie, bien qu'il soit probable que ce
fut dans son enceinte que s'accomplirent les
principales initiations aux mystères de la re-
ligion égyptienne.

Hérodote l'avait visité et en parle comme
d'une merveille. Pline à son tour en parla
en ces termes « On voit aujourd'hui en-
core en Egypte dans le nome d'Héracléo-
polis un labyrinthe, le plus ancien de tous,
qui fut construit, dit-on, il y a 4600 ans, par
le roi Pétésuécus ou-TithoSs. Hérodote, ce-
pendant, dit que c'est l'ouvrage des douze
rois dont Psammétichus fut le dernier. On ne
s'accorde pas sur la cause qui le fit bâtir. Dé-
môtélès prétend que c'était le palais des Mo-
thérudès Lycéas en fait le palais du roi Mœ-
ris plusieurs disent que c'est un monument
consacré au soleil, opinion qui est la plus gé-
péralement reçue.. Cet édifice avait des
proportions énormes; c'était une série de
temples reliés pu superposés les uns aux au-
tres, occupant une étendue prodigieuse; les
rues formaient des conduits et des détours
inextricables. Fatigué d'y marcher, conti-
nue Pline, le visiteur arrive à1 l'entre-croise-
mont des voies et trouve dès salles bâties sur
des pentes, des portiques d'où l'on descend
par 90 marches; au dedans, des colonnes de
porphyre, des figures de dieux, des images
de rois, des effigies monstrueuses. Quelques-
uns des palais sont disposés de telle sorte qu'au
moment j'pij en ouvre les portes un bruit
terrible de tonnerre éclate à rintérieur.
Ce qu'il y a d'étrange, c'est qu'il ne reste
rien aujourd'hui de cet amas d'édifices et
qu'on ne peut pas même fixer approximative-
ment l'endroit était ce labyrinthe. Il faut
croire que la plus grande partie se composait
de substructions, enfouies à l'heure qu'il est,
et qui peut-être un jour apparaltront, comme
Herculanum et Pompéi.

Mais, de tous ces monuments, celui qui a
été le plus célébré par les poëtes est le fa-
meux labyrinthe de Crète, construit par or-
dre du roi Minos, pour servir de prison au
Minotaure c'était un éditice élevé sur le sol,
à ciel ouvert, et dont le fameux Dédale avait
tracé le plan d'après celui du labyrinthe qu'il
avait vu en Egypte, près du lacMœris; ainsi
parle la tradition.

Ovide, au livre VIII de ses Métamorphoses,
nous a donné la description du labyrinthe de
Crète •••-

$linos au dieu de Crète immole cent taureaux,
Et consacre eux autels sa pompe triomphale.

Cependant, fruit honteux d'une flamme brutale,

Un monstre a double forme atteste à tous les yeux
D.es flancs qui l'ont porté l'adultère odieux;

Minps veut que dans l'ombre un vaste labyrinthe,

Prison du monstre affreux, le cache en son enceinte.
L'ingénieur Dédale, architecte fameux,

Traça les fondements du ces murs sinueux,
Et, dans de longs détours, sans terme et sans issue,
Par l'erreur des sentiers embarrassa la vue.
Tel qu'amoureux de suivre un tortueux chemin,
Le Méandre se joue en son cours incertain,
£t, vingt fois sur ses pas ramené dans sa course,
Se rencontre lui-même et retrouve sa source,
De détours en détours dans sa route égard
D'innombrables circuits par Dédale entouré,
Tel est le labyrinthe; et l'inventeur lui-même
Put à peine en sortir, tant son art est extrême
Trad. Desaintanqb.

Cet édifice immense, dit à son tour De-

moustier (Lettres' à Emilie), contenait une

moustier (/~rM'a ~'mï/ïe), contepait une

infinité de circuits ménagés avec une adresse

perfide

Hélas! il ressemblait au cœur de l'infidèle.
Dont l'innocence ignore les détours.

Sans le savoir, on s'engageait comme elle;
On se perdait comme elle pour toujours.
Tout cela, comme nous venons de le dire,
ne repose que sur une tradition aucun au-
teur de l'antiquité ne rapporte avoir vu ce
labyriji'the. Diodore et Pline d.éclarent que de
leur te on n'en décQuyra.it aucune trace.
Peut-être n'a-t-il jamais existé qu'en poésie
peuft-ftre aussi était-il en partie élevé au-
dessus de la terre et en partie souterrain
dans cette dernière hypothèse, on compren-
drait que la construction extérieure, plus an-
oienne que la guerre de Troie, eût entière-
ment disparu longtemps avant Diodore et
Pline; mais le souterrain peut s'être conservé
jusqu'à nos jours. L'auteur de l'Elymologicum
mugiium et Eusthatius, dans son commentaire
sur le passage de l'Odyssée Homère parle
de la belle Ariane, tille de Minos, supposent
Text mode Audio mode
page 18 (screen 22 of 1498)
Next page Previous page  
  Last page First page
Home Plain text