Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 483 à 483 sur 502

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

Auteur : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834). Auteur du texte

Auteur : Champollion-Figeac, Jacques-Joseph (1778-1867). Auteur du texte

Éditeur : Decourchant (Paris)

Date d'édition : 1829

Sujet : Français (langue)

Sujet : Français (langue) -- 19e siècle

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 2 vol. ; in-8

Format : Nombre total de vues : 502

Description : Comprend : Dissertation sur l'étymologie

Description : Collection numérique : Arts de la marionnette

Description : Dictionnaires étymologiques

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k2049479

Source : Bibliothèque nationale de France

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 87%.


Dyssentérique qui est atteint de la dyssenterie; qui lui appartient, INTÉRIM, pour le présent, en attendant, durant ce temps-là; l'entre-temps où l'intervalle de temps entre une chose et une autre. Du latin interim.

Intérimaire, de l'intérim,! pendant l'intérim.

INTÉRIMISTES, luthériens attachés au formulaire provisoire de 1548.

INTERPELLER, sommer de répondre sur-la vérité d'un fait. Du lat. interpellare, interrompre, couper la parole; troubler, importuner.

Interpellateur, celui qui interpelle. Interpellator, fâcheux, importun. Interpellation, action d'interpeller; sommation de répondre sur -un fait. Interpellalio, interruption.

INTERPRÈTE, les anciens donnoient le nom d'interprès au proxénète, à l'entremetteur, au courtier'qui négocioit un marché entre deux personnes, à celui qui expliquoit les prix entre les vendeurs et les acheteurs qui n'entendoien t pas la langue l'un de Tautre. On s'en servoit dans les comices pour faire des conventions en cas que e suffrage fût accordé. 11 y en avoit à Rome qui expliquoient au sénat les discours des ambassadeurs qui ne savoient pas (le latin. D'autres accompagnoient les consuls qui commandoient dans les provinces, afin d'expliquer leurs ordres aux administrés, parce qu'il étbit défendu aux magistrats de parler autrement que latin dans l'exercice de leurs fonctions. Aujourd'hui interprète est celui dont l'emploi est de rendre verbalement ou par écrit, dans une autre langue, les expressions d'un discours, d'une pièce diplomatique; traducteur qui en est chargé dans une légation, qui éclaircit le sens d'un auteur, qui fait connoître, qui énonce les volontés d'un autre, qui explique les présages et exerce les divinations. Du lat. interpres, interpretator, fait à'inlérpretari, expliquer, développer que l'on dérive d'inter, entre, •et de parère, préparer, et, Ac pretium prix, valeur.

Interprétatif, qui explique, aide à l'interprétation.

INTERPRÉTATION, action d'interpréter; explication, traduction. Interprelaiio.

Interprétativement, d'une manière interprétative.

INTERPRÉTER, traduire d'une.langue dans une autre; expliquer, développer ce qui est obscur ou caché. Interprelari. INTRUS, introduit par.force, par ruse; qui possède, occupe sans droit. D'intrusus, part. d'intrudere, pousser dans; comp. du priv. in, et de trudere, pousser avec violence.

INTRUSION, prise de possession sans droit ni formes; action de s'introduire par force. Intriisio.

INTUITION, vue claire d'une véri- té; vision certaine de Dieu, comme les bienheureux perception interne, indé^pendante des sens. Du latin intuitus vue, regard, aspect; fait d' inll/eri, regarder, considérer.

INTUITIF, vision de Dieu, à la manière des anges de Dieu, des bienheureux.

INTUITIVEMENT, d'une manière intuitive.

INVITER, convier, prier de se trouver, d'assister; exciter, conseiller. Du lat. invitare, que Jauffret pense avoir été fait de non vitare; ne-pas éviter quelqu'un, dit-il, c'est aller au-devant de lui, le rapprocher de soi.

Iuvitateur, invitatrice, celui qui invite. Invitator.

INVITATION, action d'inviter termes par lesquels on invite. Invitalio.

Invitatoike, antienne à matines, qui invite à louer. Invitatorius.

INVOLUCRE, sorte d'enveloppe feuillue et continue de la fleur des plantes ombellifères petites folioles qui entourent le pédoncule. Du latin involucre, involucrum tout ce qui sert à couvrir; fait d'involvere, envelopper, entortiller.

INVOLUCELLE, involucre partiel. InVolucré, pourvu d'un involucre. Voy. Voile. •>

IOLITHE sorte de pierre à odeur de violette. Du gr. ion, violette, et de lithos, pierre..

IONIE, l'une des provinces 'de la Grèce, dans le Péloponèse, les Ioniens s'éloient d'abord établis. Le Péloponèse est ce qu'on appelle aujourd'hui l'Achaïc, et l'ancienne îonic se nomme la Morée. Ainsi dite d'Ion, nlsdeXuthusct de Creuse, fille d'Erechlhée, qui donna