search inAll Gallica

search form for All Gallica

search in Books

search form for Books

search in Manuscripts

search form for Manuscripts

search in Maps

search form for Maps

search in Images

search form for Images

search in Periodicals

search form for Periodicals

search in Sound recordings

search form for Sound recordings

search in Scores

search form for Scores
Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Titre : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

Auteur : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834)

Éditeur : Decourchant (Paris)

Date d'édition : 1829

Sujet : Français (langue) -- Étymologie -- Dictionnaires

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : 2 vol. ; in-8

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : ark:/12148/bpt6k2049479

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

Description : Comprend : Dissertation sur l'étymologie

Provenance : bnf.fr

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Close
First page Previous page Page
Pagination
Next page Last page (Screen 380 / 502)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Non-commercial use of content
By checking this box, I acknowledge having read the conditions of non-commercial use and accept them.


Commercial use of content
read our terms

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

Author : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2049479/f380.image


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Buy a reprint
Fermer la popin

Buy a reprint

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 92.82 %.



34o FOU ` FOU-

moulin pour fouler les étoffes. Fullo,
fullonicus.

FOULONNIER, ouvrier qui apprête les
draps ou qui gouverne le moulin à
foulon.

Foulure, contusion, luxation d'un
membre foule; marques du pied d'un
cerf.

REFOULER; fouler de nouveau; bour-
rer avec le refouloir; refluer en abon-
dance.

REFOULEMENT, action de refouler; ses
effets.

REFOULOIR, bâton à tête aplatie pour
bourrer les pièces de canon.

FOULQUE, macreuse, mouette,
poule d'eau, oiseau aquatique. Du lat.
fulica. ,“
Foulque nom propre d homme
vient également de fulica, et de falco,
faucon. En Anjou fouquei, écureuil,
d'où le nom du fameux Fouquet, surin-
tendant des finances, originaire d'An-
gers qui portoit un écureuil dans ses
armoiries.

FOUR, lieu voûté en rond, avec une
ouverture en porte par-devant, pour
faire cuire le pain, la pâtisserie, les vian-
des lieu circulaire l'on fait cuire la
chaux, le plâtre, la brique prison
l'on détient les gens enrôlés par force.
Du lat. furnus. r r

Fournaise, sorte de grand four; feu
ardent. Fornax.

FOURNEAU, vaisseau propre à conte-
nir le feu de charbon ou de braise dont
on fait usage four pour la fonte des
minéraux, du verre, etc.; mine ou trou
rempli de poudre pour faire sauter. Fur-
nicida.

Fournée, quantité contenue en une
fois dans un four ou un fourneau.
Fournette, petit four pour cuire la
faïence.

FOURNIER, qui tient un four public.
Fornarius.

FOURNIL, lieu est le four et l'on
fait le pain.

DÉFOURNER, tirer du four.

Enfourner, mettre dans un four, un
fourneau, un creuset.

ENFOURNEUR, qui enfourne.

D'où les'noms propres Dnfour, Le-
four, Dufourneau, Disfourneaux Du-
Jburny, Fournier. ̃

FOURBE, trompeur fin et adroit.' De

V'A.furbo, que l'on dér. du lat. fur, vo-
leur, fripon.

FOURBERIE, tromperie subtile; astuce
du menteur; ruse basse et vile.

FOURBER, trojnper par de mauvaises
finesses.

Fourbissime très-fourbe; qui excelle
en fourberie.

FOURBIR, nettoyer, polir, rendre
clair les métaux, et particulièrement le
fer. De Fit. furbire.

FOURBISSEUR ouvrier qui fourbit,
monte, garnit et vend des armes blan-
ches.

Fourbissure, action de fourbir, de
monter les armes blanches; leur fabri-
cation.

REFOURBIR, fourbir de nouveau.
FOURBU, cheval attaqué de-la four-
bure pour avoir bu ayant chaud.
FOURBURE, maladie aux pieds du che-
val pour avoir bu ayant chaud. Ménage
pense que ces mots ont été faits de
farimbutus pour malè imbutus, mal
abreuvé.

FOURCHE, instrument de bois à
deux branches, ou de fer à trois bran-
ches pointues. Du lat.yùrea:

FOURCHER, se diviser, se séparer en
forme de fourche; se tromper de mot en
parlant. t.

Fourchet, apostème entre deuxdoigts;
chose écartée, divisée en fourche.
FOURCHETTE, ustensile de table en
forme de petite fourche; toute espèce
d'instrument en forme de fourche.
Fourchon, l'une des branches de la
fourche ou de la fourchette.

Fourchu, fait en fourchu.

Fourchure, endroit une chose se
fourche.

Fourgon instrument de boulanger
pour remuer le feu dans le four, et qui
originairement étoit fourchu. De la hass.
lat. furco, furconis, fait de furca.
FOURGON, sorte de charrette dont les
deux timons réunis au limon représen-
tent une fourche.

Fourgonner, remuer le feu avec le
fourgon du four.

FOURCAT, *fourque, pièces de char-
penterie fourchues.

Fourquette, petite croix ou fourche
à laquelle on attache des lignes et des
hameçons.

Affodrcher, disposer deux ancres

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close