search inAll Gallica

search form for All Gallica

    search in Books

    search form for Books

      search in Manuscripts

      search form for Manuscripts

        search in Maps

        search form for Maps

          search in Images

          search form for Images

            search in Periodicals

            search form for Periodicals

              search in Sound recordings

              search form for Sound recordings

                search in Scores

                search form for Scores
                  Close
                  Please type your search term
                  Close
                  Home Consultation

                  Full record

                  Fermer

                  Titre : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

                  Auteur : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834)

                  Éditeur : Decourchant (Paris)

                  Date d'édition : 1829

                  Sujet : Français (langue) -- Étymologie -- Dictionnaires

                  Type : monographie imprimée

                  Langue : Français

                  Format : 2 vol. ; in-8

                  Format : application/pdf

                  Droits : domaine public

                  Identifiant : ark:/12148/bpt6k2049479

                  Source : Bibliothèque nationale de France

                  Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

                  Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

                  Description : Comprend : Dissertation sur l'étymologie

                  Description : Appartient à l’ensemble documentaire : Pam1

                  Provenance : bnf.fr

                  Date de mise en ligne : 15/10/2007

                  Close
                  First page Previous page Page
                  Next page Last page (Screen 333 / 502)
                  Download / Print
                  Fermer la popin

                  Download

                  You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

                  Choose format :
                  PDF
                  JPEG (Only the current page)
                  txt


                  Choose to download:
                  full document
                  a portion of this document


                  By checking this box, I acknowledge having read conditions of use and accept them.

                  Close
                  Contribute

                  Report an anomaly

                  Want to report an anomaly on the following document :

                  Title : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

                  Author : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834)

                  Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2049479/f333.image


                  Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


                  Nature of the problem :

                  Wrong bibliographic data

                  Inconsistency between bibligraphic data and document posted

                  Blurred and truncated images

                  Incomplete Document or missing pages :

                  Incorrect or incomplete table of contents

                  Download problem

                  Unavailable Document

                  zoom

                  OCR/text

                  audio mode

                  Full Screen

                  other (please specify in comments)

                  Other (please specify in comments)


                  Comments :



                  Please leave us your email so we can respond :


                  Please copy the characters you see in the picture

                  The text doesn't conform to the displayed image

                  Close
                  Buy a reprint
                  Fermer la popin

                  Buy a reprint

                  This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
                  TheBookEdition IkiosqueEdilivre

                  Close

                  Send by e-mail

                  Fermer
                  A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
                  Close

                  Search module

                  Click here to toogle the search panel

                  Search results

                  Search this document

                  The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

                  The recognition rate for this document is 87.02 %.




                  ÉTR ÉTR 293.

                  trer en possession en exercice. Instal-
                  lare.

                  Installation, action d'installer; mise
                  eu possession. Installatio.

                  STANCE, strophe d'un ouvrage divisé
                  en plusieurs couplets, dont la fin amène
                  un repos.' De l'it. stanza, fait du lat.
                  stantia pour statio.

                  STATION, petite pause action de s'ar-
                  rêter visite des églises; courte rési-
                  dence en un lieu demeure momenta-
                  née. Statio, fait de statum supin de
                  stare.

                  STATIONNAIRE, fixe, continu, qui ne
                  chance 'pas de position, qui paroit im-
                  mohile. Stalionarius.

                  Stationnal l'on fait des stations.
                  Eglise stationnale, celle l'on fait les
                  stations du Jubilé. Stationale.

                  Station ner faire station-; rester en
                  place.

                  Starie, retard qu'éprouve un vais-
                  seau dans un port.

                  Starostie fief en Pologne cédé par
                  le roi à un gentilhomme", pour subve-
                  nir aux frais de guerre contre l'Etat.
                  Staroste possesseur d'une starostie.
                  STATUE, figure humaine en bois, en
                  pierre, en marbre, etc. Statua, fait de
                  statuerè, dresser, ériger.

                  STATUAIRE, sculpteur qui fait des sta-
                  tues art de sculpter les statues; propre
                  à être scuplté en statue. Statiiarius.
                  STATURE, hauteur de la taille des êtres
                  vivants., Slatura.

                  ÉTRENNE premier usage premier
                  débit, première recette. Du lai. sirena,
                  que Suétone dit venir de strennus ré-,
                  compense des braves, d'où Strennua, la
                  déesse de la valeur, et qui auroient été
                  faites du gr. strenês, vigoureux.

                  JEtrennes, ^présents au commence-
                  ment de l'année. Strenœ. Cet usage est
                  de la plus haute antiquité,, et' on en
                  trouve des traces dès lés premiers temps
                  de la fondation deRome; il paroit avoir
                  été introduit sous le roi Tatius, qui, le
                  premier, reçut la verveine du bois sacré
                  de la déesse Strénia, pour le bon au-
                  gure de la nouvelle année.

                  Etrenner, donnerdesétrennes; ache-
                  ter, faire usage le premier; recevoir le
                  premier argent, faire la première vente.
                  ET1UER estrier, anneau qui.pend
                  la selle, et sert d'appui aux pieds du
                  cavalier; bandage pour la saignée du

                  pied; fer qui. unit- et fortifie les pièces
                  de bois osselet dans la caisse du tam-
                  bour de l'oreille. De la bass. lat. stre-
                  pacium, strepa, bistapia, que l'on dé-
                  rive de stapiaj. en ail. strefj en esp.
                  estribo. Strepa, courroie, est fait du gr.
                  strepios, flexible.

                  Etrière, bande qui attache et relève
                  l'étrier.

                  Êtrivière, courroie qui porte l'é-
                  trier coups avec cette courroie avec
                  laquelle on frappe sur le corps nu cor-
                  rection, mauvais traitement, déshono-
                  rant.

                  ETROIT, estroit, resserré peu
                  large,.bomé, intime. De stiietus, fait
                  de stringeré, dér. du gr. straggaleih
                  straggeuâ serrer, presser en tournant;
                  dont la racine est straggos, tortu,,obli-
                  que.

                  Etroitement, d'une manière étroite,
                  resserrée intimement uni à la rigueur
                  exp/essément, sur toutes choses., Stricte.
                  ETRANGLER, estrangler, faire perdre
                  la respiration, la vie en serrant ou bou-
                  chant le gosier; resserrer trop; ne pas.
                  donner l'etendue nécessaire empêcher.
                  faute de soin. Slrangulare.

                  STRANGULATION, étranglement, ac-
                  tion d'étrangler. Strangulatio.

                  Etranglement, resserrement exces-
                  sif obstacle dans les canaux, dans le
                  passage d'un fluide; filet délié unissant
                  les deux parties du corps de certains in-
                  sectes.

                  Etranguillon sorte d'esquinancie
                  des chevaux; espèce de poire âpre au
                  goût.

                  Etrécir, rendre plus étroit; ramener
                  un cheval sur un. terrain plus étroit.
                  Slringere.

                  ̃ Etrécissement, dtrécismre, action de,' `
                  rendre plus étroit; ses effets; état de ce
                  qui est étréci.

                  Etreindre, serrer fortement en liant:
                  Slringere.

                  Etreigkoir, outil de menuisier pour
                  serrer.

                  Etreinte, serrement avec force; ac-
                  tion d'étreindre; ses effets.

                  ̃ Étrésiilon, bois en travers; arc-bou-
                  tant appui pour empêcher de déverser.
                  Étrésillonner mettre des étrésil-
                  lons soutenir avec des dosses.

                  Etresse union de deux feuilles de
                  pâpicr collées. x


                  Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

                  Share

                  Permalink on this document

                  Permalink on this page
                  Embeddable widget

                  Embeddable thumbnail
                  Send by e-mail

                  Blogs and social networks