Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 29 à 29 sur 502

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

Auteur : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834). Auteur du texte

Auteur : Champollion-Figeac, Jacques-Joseph (1778-1867). Auteur du texte

Éditeur : Decourchant (Paris)

Date d'édition : 1829

Sujet : Français (langue)

Sujet : Français (langue) -- 19e siècle

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 2 vol. ; in-8

Format : Nombre total de vues : 502

Description : Comprend : Dissertation sur l'étymologie

Description : Collection numérique : Arts de la marionnette

Description : Dictionnaires étymologiques

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k2049479

Source : Bibliothèque nationale de France

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 87%.


gais, du françois et du saxon dans l'anglôis;, du grec. et, du latin partout. Poussant ensuite plus haut, on fut conduit à examiner s'il n'y auroit pas d'influence asiatique dans le grec- d'Europe* s'il n'y auroît pas d'inflv.ence asiatiqué dans le grec. d'Eurji)pe. du grec et de l'étrusgue dans le latin; et la science étymologique ayant alors reconnu son véritable' objet, put distinguer, avec le secours de l'histoire, les langues influentes des lan^ gues influencées, c'est-à-dire. les idiomes modernes influencés par les vieilles langues lbcàles^par le grec, le latin., l'arabe et les langues du Nord; 2° le grec et lelatin'influencés par les idiomes de l'Asie, de l'Afrique et ceux des*plus anciens peuples de l'Occiden|, leurs contemporains; 5° ces mêmes idiomes de l'Asje, ramenés ou non à une souche commune dont on ignore la souche antérieure ou du moins Tes commencemens, et ces mêmes langues locales de la plus vieille Europe, dont on ignore aussi la souche, et dont quelques. débris seulement nous sont parvenus par les écfivains ou par les monuments. Ces trois classes d'idiomes correspondent exactement aux trois périodes de confusion déjà indiqués l'étymologiste ne franchit pas sans réflexion les limites de l'un à l'autre; c'est déjà beaucoup pour lui d'avoir ainsi reconnu et jalonné son terrain.

On a déjà pu pressentir, par cejjui précède, que les travaux qui, depuis la renaissance des lettres, ont eu pour objet les recherches étymologiques, dcpuis,,surtout, l'introduction des bonnes méthodes dans toutes les études, ont- dû plus par-,ticulièrement s'appliquer aux idiomes. de la première classe, les langues modernes, résultat d'innombrables combinaisons que la critique ne sauroit-toujours exactement apprécier. On vit bientôt, en effet, se produire à'l'envi, dans tous les- états lettrés, des recherches étymologiques sur les idiomes nationaux Henry Étienne, dans son Trésor de la langue grecque, avoit montré l'utilité des lexiques où les mots, ramenés d'abord à leur racine originelle, sont rangés à la suite dans l'ordre de leur composition; et les travaux sur la langue arabe, ou sur quelques idiomes bibliques, justifioient pleinement les tentatives de ce genre. Mais on sentit heureusement quelles u'étoient possibles et fructueuses qu'a l'égard dcs.languos dont