Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 38 à 38 sur 182

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Oeuvres illustrées ; 4. La reine Margot. 4, 1 / par Alexandre Dumas ; éd. ill. par E. Lampsonius et Lancelot

Auteur : Dumas, Alexandre (1802-1870). Auteur du texte

Éditeur : Calmann Lévy (Paris)

Date d'édition : 18

Contributeur : Lampsonius, Eugène (1822-1871). Illustrateur

Contributeur : Lancelot, Dieudonné Auguste (1822-1894). Illustrateur

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388585722

Relation : Titre d'ensemble : Oeuvres illustrées

Notice d'oeuvre : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12417486p

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38858669f

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 178-186 p. : ill.

Format : Nombre total de vues : 182

Description : [La reine Margot (français)]

Description : Appartient à l’ensemble documentaire : GTextes1

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k202877g

Source : Bibliothèque nationale de France

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 96%.


– Çà, Margot, dit-elle, n'avez-vous pas entendu déjà que je vous ai invitée à vous retirer chez vous? Si cela ne suffit pas, je vous l'ordonne.

Pardonnez-moi, madame, dit Marguerite tremblante et pâle, je souhaite une bonne nuit à Votre Majesté.

Et j'espère que votre souhait sera exaucé. Bonsoir, bonsoir.

Marguerite se retira toute chancelante en cherchant vainement à rencontrer un regard de son mari, qui ne se retourna pas même de son côté. Il se fit un instant de silence pendant lequel Catherine demeura les yeux fixés sur la duchesse de Lorraine, qui, de son côté, sans parler, regardait sa mère les mains jointes.

Henri tournait le dos, mais voyait la scène dans, une glace tout en ayant l'air de friser sa moustache avec une pommade que venait de lui donner René. Et vous, Henri, dit Catherine, sortez-vous toujours ?

Ah oui, c'est vrai, s'écria le roi de Navarre. Ah par ma foi j'oubliais que le duc d'Alençon et le prince de Condé m'attendent Ce sont ces admira-

les jambes, appuya son coude sur la table, et dégustant un dernier verre de vin

Est-ce que vous allez vous coucher incontinent, monsieur de la Mole? demanda-t-il.

Ma foi, j'en aurais grande envie, monsieur, car il est possible qu'on vienne me réveiller dans la nuit.

Et moi aussi, dit Coconas; mais il me semble, en ce cas, qu'au lieu de nous coucher et de faire attendre ceux qui doivent nous envoyer chercher, uous ferions mieux de demander des cartes et de

bles parfums qui m'enivrent, et, je crois, me font perdre la mémoire. Au revoir, madame.

Au revoir Demain, vous m'apprendrez des nouvelles de l'amiral, n'est-ce pas?

Je n'aurai garde d'y manquer. Eh bien Phébé, qu'y a-t-il? '?

Phébé,? dit la reine mère avec impatience. – Rappelez-la, madame, dit le Béarnais, car elle ne veut pas me laisser sortir.

La reine mère se leva, prit la petite chienne par son collier et la retint, tandis que Henri s'éloignait le visage aussi calme et aussi riant que s'il n'eût pas senti au fond de son cœur qu'il courait danger de mort.

Derrière lui, la petite chienne lâchée par Catherine de Médicis s'élança pour le rejoindre; mais la porte était refermée, et elle ne put que glisser son museau allongé sous la tapisserie en poussant un hurlement lugubre et prolongé.

– Maintenant, Charlotte, dit Catherine à madame de Sauve, va chercher M. de Guise et Tavannes, qui sont dans mon oratoire, et reviens avec eux pour tenir compagnie à la duchesse de Lorraine qui a ses vapeurs.

VII

LA NUIT DU 2i AOUT 1572.

orsquc la Mule et Cu~rr~nus

eurent achevé leur maigre

souper, car les volailles de

l'hôtellerie de la Belle-

Étoile ne flambaient que

sur l'enseigne, Coconas fit

pivoter sa chaise sur un de

ses quatre pieds, étendit

jouer. Cela fait que l'on nous trouverait tout préparés.

J'accepterais volontiers la proposition, monsieur mais, pour jouer, je possède bien peu d'argent à peine si j'ai cent écus d'or dans ma valise; et encore, c'est tout mon trésor Maintenant, c'est à moi de faire fortune avec cela.

Cent écus d'or s'écria Coeonas, et vous vous plaignez! Mordi! mais moi, monsieur, je n'en ai que six,

Allons donc reprit la Mole, je vous ai vu tirer de votre poche une bourse qui m'a paru nonseulement fort ronde, mais on pourrait même dire quelque peu boursouflée.

– Ah! ceci, dit Coconas, c'est pour éteindre une ancienne dette que je suis obligé de payer à un vieil ami de mon père que je soupçonne d'être comme vous tant soit peu huguenot. Oui, il y a là cent nobles à, la rose, continua Coconas en frappant sur sa