Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Dictionnaire des dictionnaires. Lettres, sciences, arts, encyclopédie universelle. T. 1, A-BISOT / sous la dir. de Paul Guérin

Publisher : Impr. réunies (Paris)

Date of publication : 18..

Contributor : Guérin, Paul (1830-1908). Directeur de publication

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 7 vol. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k201375w

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388339538

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388339538

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 29 / 1235)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Dictionnaire des dictionnaires. Lettres, sciences, arts, encyclopédie universelle. T. 1, A-BISOT / sous la dir. de Paul Guérin

Author :

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k201375w/f29


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99.32 %.



XXX INTRODUCTION

dans le silence, qui caresse l'espoir de fournir bientôt à la psychologie < historique > un instrument d'une incom-
parable puissance. Et ce ne serait rien plus que la science constituée, reconnue de la transformation des sens.
Notre objet n'était point d'étudier systématiquement le vocabulaire de la langue maternelle, de manière à
suivre, avec une rigueur presque mathématique, le mouvement de la pensée dans les changements de l'expres-
sion. Cependant, sans jamais perdre de vue que nous nous adressons à la majorité du public aimant surtout
les expositions simples, notre effort constant aura été de maintenir l'accord entre notre rôle de vulgarisateurs et
les données de la linguistique à son point actuel de perfection.

Fixer l'âge des mots n'a pas été notre ambition particulière. Opérant toujours d'après le choix des exemples
empruntés avec une.pleine indépendance au développement de notre littérature, on a souvent, et à dessein, négligé
de ramasser des alliages de syllabes ou des bribes de phrases qui ne valaient que par le lointain de leur date. Mais,
comme Littré, bien qu'ayant adopté une disposition différente de la sienne, les auteurs de la partie lexicographique
ont jugé qu'il semblerait intéressant de retrouver le long des âges nos tournures les plus coutumières, et les pre-
mières formes, lorsqu'il y a eu changement de physionomie ou détournement de sens. Toujours attentifs à
recueillir, dans les documents datés de la période médiévale, les expressions de bonne frappe, ils ont pu, maintes
fois, grâce à d'heureuses rencontres, dresser l'historique complet des termes, avec leurs justifications anciennes,
leurs garanties classiques, leurs plus récents témoignages, et avec les dérivations qu'ils subirent à travers les
temps. Mais, afin d'éviter cette confusion que présente chez Littré le groupement en masse, le groupement
systématique des documents antérieurs au xvne siècle, on les a disséminés dans le corps des articles, d'abord
selon leurs analogies, puis selon l'ordre des époques; présentant ainsi d'un seul coup d'oeil le déroulement
parallèle des siècles et des significations; indiquant, en outre, à titre de renseignements supplémentaires, et
toujours dans la monographie du mot: les acceptions démodées, les rapports archaïques qui complètent des séries
de sens, les essais de restitution, sous une main habile et savante, de termes qu'on avait mal à propos laissé
vieillir et tomber en désuétude; enfin, les origines d'une infinité de locutions qui courent sur toutes les lèvres
longtemps après que la valeur propre en a été perdue. Il n'entre pas dans nos desseins de retracer ici occasion-
nellement l'histoire des variations de la langue française, et de raconter en détail comment, par quelle série de
transformations du latin populaire transporté en Gaule par les légions de César, a pu provenir tour à tour le
français des serments de Louis le Germanique, celui de la Chanson de Roland, celui de Froissart, celui de Mon-
taigne, celui de Bossuet, puis de Voltaire, puis de Chateaubriand, et enfin celui que parlent et écrivent, à l'ins-
tant même, les petits-fils de Balzac. Les matériaux de cette histoire sont distribués à travers l'œuvre, et on les y
retrouve incessamment. Grâce à la succession des textes, on y voit de quelles manières, au moyen âge, cette
langue jamais immobilisée se modifiait non pas seulement. de siècle en siècle, mais presque de génération en
génération; grâce à la variété des nuances et de leurs métamorphoses, on y constate à quels changements profonds
elle fut soumise avant de se voir plier à la forte discipline des contemporains de Vaugelas, et quelles altérations
encore a subir son organisme depuis l'heure trop passagère de son épanouissement classique, alors qu'on
se serait imaginé qu'elle venait de recevoir des lois définitives. Il n'est pas jusqu'à ces façons de dire, éloignëes
des règles générales, qui s'appellent ou s'appelaient des gallicismes, et vont tous les jours s'oubliant, s'ef-
façant davantage, dont on ne puisse reconnaître et suivre les traces, dans nos articles, comme des signes
d'époque. En un mot, la langue française est enfermée là, complète, et ses annexes aussi, ses patois, ses
dialectes, ses vocabulaires de convention.

Les patois ou langue du village, langue traditionnelle, ont reçu, chez nous, droit de bourgeoisie. Ils y postu-
laient à plusieurs titres pour leur quadruple valeur philologique, historique, locale et littéraire. Ils ont leur impor-
tance philologique; car on y voit les débris précieux, quoique bien appauvris, biens déchus, des anciens dialectes
provinciaux déprimés et supplantés par le dialecte parisien, à la suite du premier travail de centralisation monar-
chique, et après avoir vécu tous ensemble, pendant deux siècles, sur le pied d'une parfaite égalité. Il importe,
à chaque instant, d'y recourir, quand il s'agit d'établir, entre la langue du moyen âge et la langue moderne,
un raccord authentique. En effet, que de vocables du temps des chansons de geste, dont on n'aurait jamais voulu
voir l'usage se périmer, et dont il ne reste plus de traces vivantes que dans pos idiomes rustiques Singulier

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close