Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 145 à 145 sur 238

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : La défense et illustration de la langue française / Joachim Du Bellay ; avec une notice biographique et un commentaire historique et critique par Léon Séché

Auteur : Du Bellay, Joachim (1522?-1560). Auteur du texte

Éditeur : E. Sansot (Paris)

Date d'édition : 1905

Contributeur : Séché, Léon (1848-1914). Éditeur scientifique

Notice d'oeuvre : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11968311h

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35415660p

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 1 vol. (236 p.) ; in-12

Format : Nombre total de vues : 238

Format : application/epub+zip

Description : [Défense et illustration de la langue française (français)]

Description : Collection : Bibliothèque internationale d'édition

Description : Collection : Bibliothèque internationale d'édition

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k166650v

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z R ROLLAND-6975

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 24/01/2011

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 96%.


CHAPITRE VIII

DE CE MOT RYTHME, DE L'INVENTION DES VERS RYMEZ, ET DE QUELQUES AUTRES

ANTIQUITÉS USITÉES EN NOSTRE LANGUE Tout ce qui tombe sous quelque mesure et jugement de l'oreille (dit Ciceron) en latin s'appelle Numerus, en grec non point seulement au vers, mais à l'oraison. Parquoy improprement nos anciens ont astraint le nom du genre sous l'espece, appellant rythme ceste consonance de syllabes à la fin des vers, qui se devroit plustost nommer c'est à dire finissant de mesmcs,

l'une des espèces du rythme. Ainsi les vers, encores qu'ils ne finissent point en un même