corbeille. Ceux -ci la portoient au Golphe Mélien, d'où on la portoit en Eu bée, puis de bourg en bourg jusqu'à Caristis. La corbeille ne pas.soit pas à Andros mais les Carystiens, qui possédoient alors Té nos, la portoient jusqu'en cette île. Enfin les Ténus portoient la corbeille à Délos, et c'est ainsi qu'elle y paivenoit. 1 COMMENTAIRE. Pour retrouver le pays des Hypeiboréens, faisons rebours le che- min de la corbeille Si de Dodonc on va vers le nord du Golphe Ad -tique l'on arrive chez les Vénères. Si de la Véoecie Ton va vers 1 orient, l'on arrive en Sjythie. Si l'on traverse la Scythie d'Hérodote, on arrive sur la mer Baltique dans le pays des Vénedes septentrionaux. La corbeille faisoit donc un détour, pour pas-er chez Jes Vénetes Adriati- ques, mais c'est une présomption de plus en faveur des anciennes liaisons. 25. Suite du Texte. On dit qu'auparavant les ÏTyperboréens avoient envoyé des jeunes filles porter leurs offrandes. Les Déliens appellent ces filles Hyperoché et Laodice. C O M M EN TAIRE. Ces noms sont grecs, et souvent les Grecs donnoient des noms aux étrangers, lorsqu'ils trouvoient les leurs trop difficiles à prononcer; souvent ils traduisent le nom de l'étranger. C'est qu'ils ont appelles Linus, le Poète égyptien Manéros, parceque ce nom vouloit dire du lin en Egyp- tien. Lorsque les .Grecs étoient forcés d'écrire des noms trop barbares, et qui blessoient l'harmonie, il, les accompagnoient de quelques excuses. L'on en trouve plumiers exemples dans Strabon, d'où l'on peut iniérer, que ces jeunes filles avoient des noms de leur pays, que les Grtcs auront rendu par Hyperodie et Laodice. 2.6. Suite du Texte. Cinq Hyperboréens acompagnoient ces jeunes filles pour les protéger Les Deliens donnoient à ceux-ci le titre de Pe- tiphéies vou Conducteurs^, et ils les honoroielit beaucoup. Ce-