AÔ-AOZIL Ad, adj., mûr, mbr. a$ff, eymr. addfed, vbr. admet « [raisin] sec » sup- pose un celt. *ati-met-o- « propre à être moissonné (récolté) ». V. sous *ad- et médi. Aod, aot, s. m., rivage, corn. al» « rivage », cymr. allt « falaise », ir. ait, « hauteur, rivage » d'un celt. *al-to-, identique au lat. al-lti-s, « nourri, haut, surélevé». Aoten, s. f., rasoir, cymr. ellyn, vbr. altin, ir. altain, e\e:A'un celt.»aUani- <*palt-ani-, dont la rac. est la même que celle defaouta'- V. ce mot. Aoter, s. m., autel. Empr. lat. altàre. Aotré, s. m., concession, privilège. Empr. fr. otrei1. Aotrou, s. m., seigneur, monsieur, corn. altrou « beau-pere », cymr. aliraw, « répondant, parrain ». Ainsi que l'indiquent le vir. altram, ir. altrom, gael. altrum, « action de nourrir », les trois sens procèdent, par légères divergences et spécialisation, du sens unique de « nourricier»3: celt. *al-tracon-, dér. de la même rac. que lat. al-ere « nourrir», gr. àtv-aX-to-î « insatiable », got. al-an « croître », etc. Cf. aod. Aoun, s. f., peur, corn. own, cymr. ofn, vir. omun, gael. namhunn, gaul. *omnâ (à en juger par le n. pr. Ex-omnos « Sans-Peur ») d'un celt. *o6- nà, dont on ne trouve à rapprocher queir. oponn « soudain et gr. *pvw id. Aonr, s. m., or, cymr. aur. Empr. 1? .'• aurutn. Aourédâl, s. m., séneçon (fleur jaui ,,A dér. de aour. Aouréden, s. f., dorade dér. de aou^ (poisson doré). 1 Aoz, s. f., manière: pour *naozl. V. sous pênaos et neiis. 2Aob, s. f., lit de rivière: suppose un celt. *aues-â, dér. du celt. *auo$ « rivière», gaul. ABoe et Amra',n. pr. de fleuves; cf. sk. ac-âni « eau courante)), àea « de haut en bas». Conj. Aoca, vb., préparer, façonner: dér. de 1 aoz. Aozil, s. m., osier, mbr. amill. Empr. bas-latin awsaria « oseraie », mais peut-être rattaché par étymologie populaire à 2 aos. 1. Soit rac. SPALT la forme à sp initial a donné /initial, tandis qoe la forme à p initial a régulièrement perdu son p. Ces alternances sont fréquentes. < 2. Vieux mot, abstrait du verbe otreyer, qui est le bas-lat. auctorieOre « auto- riser s. Aujourd'hui octroi. 3. Pour le sens de « seigneur », cf. l'ag. lord, qui est l'ags. hUtf-ward (serait aujourd'hui *Coaf-teard) «gardien du pain ». 4. Chute de n initial comme dans a/H. V. sous 1 aer. 5. Aujourd'hui ̃> l'Ëvre ». La Gloss. Ern. p. 165 indique dubitativement une étymologie toute différente.