Home Plain text
Text mode Audio mode
page 14 (screen 42 of 378)
Next page Previous page  
  Last page First page


AÔ-AOZIL

Ad, adj., mûr, mbr. a$ff, eymr. addfed, vbr. admet « [raisin] sec » sup-
pose un celt. *ati-met-o- « propre à être moissonné (récolté) ». V. sous *ad-
et médi.

Aod, aot, s. m., rivage, corn. al» « rivage », cymr. allt « falaise », ir. ait,
« hauteur, rivage » d'un celt. *al-to-, identique au lat. al-lti-s, « nourri,
haut, surélevé».

Aoten, s. f., rasoir, cymr. ellyn, vbr. altin, ir. altain, e\e:A'un celt.»aUani-
<*palt-ani-, dont la rac. est la même que celle defaouta'- V. ce mot.
Aoter, s. m., autel. Empr. lat. altàre.

Aotré, s. m., concession, privilège. Empr. fr. otrei1.

Aotrou, s. m., seigneur, monsieur, corn. altrou « beau-pere », cymr.
aliraw, « répondant, parrain ». Ainsi que l'indiquent le vir. altram, ir.
altrom, gael. altrum, « action de nourrir », les trois sens procèdent, par
légères divergences et spécialisation, du sens unique de « nourricier»3:
celt. *al-tracon-, dér. de la même rac. que lat. al-ere « nourrir», gr.
àtv-aX-to-î « insatiable », got. al-an « croître », etc. Cf. aod.
Aoun, s. f., peur, corn. own, cymr. ofn, vir. omun, gael. namhunn, gaul.
*omnâ en juger par le n. pr. Ex-omnos « Sans-Peur ») d'un celt. *o6-
nà, dont on ne trouve à rapprocher queir. oponn « soudain et gr. *pvw id.
Aonr, s. m., or, cymr. aur. Empr. 1? .'• aurutn.

Aourédâl, s. m., séneçon (fleur jaui ,,A dér. de aour.

Aouréden, s. f., dorade dér. de aou^ (poisson doré).

1 Aoz, s. f., manière: pour *naozl. V. sous pênaos et neiis.
2Aob, s. f., lit de rivière: suppose un celt. *aues-â, dér. du celt. *auo$
« rivière», gaul. ABoe et Amra',n. pr. de fleuves; cf. sk. ac-âni « eau
courante)), àea « de haut en bas». Conj.

Aoca, vb., préparer, façonner: dér. de 1 aoz.

Aozil, s. m., osier, mbr. amill. Empr. bas-latin awsaria « oseraie », mais
peut-être rattaché par étymologie populaire à 2 aos.

1. Soit rac. SPALT la forme à sp initial a donné /initial, tandis qoe la forme à
p initial a régulièrement perdu son p. Ces alternances sont fréquentes. <
2. Vieux mot, abstrait du verbe otreyer, qui est le bas-lat. auctorieOre « auto-
riser s. Aujourd'hui octroi.

3. Pour le sens de « seigneur », cf. l'ag. lord, qui est l'ags. hUtf-ward (serait
aujourd'hui *Coaf-teard) «gardien du pain ».

4. Chute de n initial comme dans a/H. V. sous 1 aer.

5. Aujourd'hui ̃> l'Ëvre ». La Gloss. Ern. p. 165 indique dubitativement une
étymologie toute différente.
Text mode Audio mode
page 14 (screen 42 of 378)
Next page Previous page  
  Last page First page
Home Plain text