Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne / par Victor Henry,...

Author : Henry, Victor (1850-1907)

Publisher : J. Plihon et L. Hervé (Rennes)

Date of publication : 1900

Subject : Breton (langue) -- Étymologie -- Dictionnaires

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 1 vol. (XXIX-350 p.) ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k113826p

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-14097 (3)

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30594239n

Description : Collection : Bibliothèque bretonne armoricaine ; fasc. 3

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 39 / 378)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne / par Victor Henry,...

Author : Henry, Victor (1850-1907)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k113826p/f39


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 79.41 %.



ANAOUÉ-ANKOÉ

Anaoué, s. m., anathème, excommunication le sens originaire a étre
simplement « nomination [solennelle] ». V. sous 2 hanà\

Aaaoun, s. f. pl., les morts, exactement « les âmes », mbr. anacon =
celt. "ana-mon-es1, dont la racine est ANÂ gr. àlvs,uoî « vent », lat.
animus et anima, got. anan « respirer », etc. V. d'autres formes de la
racine sous alan et éné.

Anaout, vb., connaître, aussi anaoout* et anaedxout (L.), anaouein (V.j:
dér. du même radical que anat.

Anat, adj., connu, mbr. aznat et haxnat (avec aspiration illégitime):
représente un celt. *adi-gna-fo- « bien connu », conservé tout entier dans
le n. pr. gaul. Ategnatos. Le second terme est le ppe passé de la rac.
GNO « connaître » sk. jM-iâ-8 « connu », gr. iw-tô-s, lat. gnôtus >
nôtus, ir. gnàth, cymr. gnawt « tenu pour » (al. kundv, « notoire »), etc.
Aftk, s. m., angle, coin. Empr. fr. altéré angle.

Ankelc'her, s. m., feu-follet, lutin, mbr. enquelezr « géant », corn.
enchinethel, encinedel, qui se ramènent à un celt. *ande-kene-tla-, soit « gé-
nération contraire », d'où « monstrueuse », cf. corn. kinethel « génération M,
ir. cenél « race ». V. la rac. KEN sous keht, et le préf. sous *an- (4°) ».
Anken, s. f., chagrin, mbr. anquen, cymr. angen « nécessité », ir. éeen
id. d'un celt. *ank-enà, dont on peut rapprocher le gr. âv-drpc-ij « néces-
sité » et peut-être le lat. nec-esse °.

Ankoé, s. m., luette: dér. de la rac. ANK « crochu », au même titre que
sk. ank-â « crochet », gr. àyx.-JXo-î « crochu », aY*^?* « ancre », o-pt-o-;
il serait en celt. *ati-gna'but-âko*. Le sud. d'adj. -âko- est le même que dans
amciek et autres. Quant à l'élément -but-, qui est à la base de tous les inlinitifs
bretons en -out, il se ramène au subst. i.-e, *bhù-U- « état » (cf. gr. ?û- « na-
ture »}, dér. de la rac. BHÛ « être », sk. ùhàe-ati « il est », gr. fû-s-ra:, lat. fu-it,
ag. to be, al. ich bin, etc.,

1. Cette étymologie a contre elle la forme canaoué (Le Gon.) mais il est probable
que celle-ci est purement analogique de asnaotn>anaout.

2. Pluriel du même type que le lat. hom-in-ës, etc.

3. Cette dernière forme rend plus visible l'élément radical -but- qui s'est superposé
à la racine. CL anaoudek et la note.

4. Pour le premier, voir sous *ad- (préfixe). Noter toutefois que anat ne saurait
être identiquement le même mot que ainat, puisqu'on trouve de très bonne heure
les formes anat étonnât «spécial» en cymrique.

5. Mais la métathèse qui a donné naissance à la forme actuelle bretonne a évidem-
ment été favorisée par la circonstance que ces êtres fantastiques dansent en rond
(an-ketc'/i-er comme qui dirait « eu-cercst-eur ») autour de leur victime. Cf. kelc'h.
6. Aucun rapport, par conséquent, avec br. atlkoa ni avec fr. angoisse, dont la rac.
est ANGH (V. sous ert/c). Mais il se peut qu'à ta base de toutes ces formations se trouve
la rac. bien connue ANK « crochu », d'où « pénétrant, torturant ».

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-14097 (3)

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close