Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne / par Victor Henry,...

Author : Henry, Victor (1850-1907)

Publisher : J. Plihon et L. Hervé (Rennes)

Date of publication : 1900

Subject : Breton (langue) -- Étymologie -- Dictionnaires

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 1 vol. (XXIX-350 p.) ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k113826p

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-14097 (3)

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30594239n

Description : Collection : Bibliothèque bretonne armoricaine ; fasc. 3

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 25 / 378)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne / par Victor Henry,...

Author : Henry, Victor (1850-1907)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k113826p/f25


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 79.41 %.



INTRODUCTION

d'un effort de conjecture plus ou moins plausible, qu'enfin le répon-
dant, s'il se rencontre à coup sûr, n'existe que dans un seul des
autres domaines de l'indogermanisme, ce qui interdit d'affirmer
qu'il ait vraiment appartenu à l'indo-européen commun. Il est donc
à supposer que les Celtes, au moins les Celtes insulaires, se sont
trouvés, à un moment donné, dans leur marche d'immigration ou
de conquête, en contact avec une nation plus homogène et plus
dense que celles qu'ont rencontrées &ur leur route les autres envahis-
seurs de l'Europe, ou bien encore avec une race qui était à peu
près leur égale en civilisation', qu'ils en ont triomphé et l'ont
absorbée, mais non sans y laisser quelque chose de la pureté de leur
propre langue, et qu'enfin le celtique commun fut un mélange, à
doses fort inégales, mais pourtant encore reconnaissables, des dia-
lectes de ces vainqueurs préhistoriques et de ces vaincus désormais
effacés. En un mot, et toutes proportions gardées, bien entendu,
la langue de ceux-ci aurait survécu à l'invasion celte comme le latin
à la conquête des barbares'. Mais c'en est assez sur un secret que le
passé nous garde et gardera toujours. La science n'a que faire d'hypo-
thèses qu'elle ne sera jamais en mesure de confirmer ni de réfuter.
1. Selon M. d'Arbois de Jubainville le domaine conquis par les Celtes continentaux
l'a été sur les Ligures, population indo-européenne, Cette donnée importante ne nous
permet pas néanmoins d'identifier les vocables non-celtiques égarés dans le celte; car
nous ne savons presque rien de la langue des Ligures moins encore, de celle des
Ibères, que les Ligures avaient supplantés; et enfin, nous ignorons à quelles peuplades
primitives ont eu affaire les Celtes insulaires en envahissant la Grande-Bretagne.
3. Bien d'autres considérations entrent ici en ligne de compte, et mon excellent
confrère M. Duvau m'en confirmait une tout récemment. Seuls de tous les Indo-
Européens, tous les Celtes ont la numération vigésimale (br. daou-ugeM = 40). Cette
particularité leur est commune avec les Français, seuls de tous les peuples romans
(quatre-vingts, sùe-oingts, les Quinze-Vingts); et les Français sont aussi les seuls
qui habitent un domaine jadis exclusivement celte. Il est donc impossible de ne pas
songer à des occupants préhistoriques, non indo-européens, qui, comme aujourd'hui
encore les Eskimos par exemple, comptaient par les dix doigts des mains, puis par
ceux des pieds, puis recommençaient, et qui auraient légué leur système aux Celtes
envahisseurs.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-14097 (3)

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close