INTRODUCTION
aussi rigoureuse qu'il s'en puisse rencontrer en dehors des mathé-
matiques.
Il va de soi, d'autre part, qu'une semblable affirmation n'est
possible que sous le bénéfice de l'observation constante des rapports
relevés entre les diverses langues qui eu font l'objet il faut savoir
qu'à telle voyelle grecque répond invariablement telle ou telle
voyelle germanique, qu'à telle consonne latine ou celtique se super-
pose sans exception telle paire de consonnes sanscrites; il faut, en
un mot, connaître et appliquer partout les lois phonétiques, et de-
meurer persuadé qu'une étymologie qui les viole peut être vraie à
la rigueur et par hasard, mais que, pour vraisemblable qu'elle
lui apparaisse, l'étymologiste soucieux de vérité scientifique n'a pas
le droit même de la mentionner, sans l'accompagner d'un « peut-
être » ou chercher à découvrir les raisons historiques ou psycholo-
giques d'une pareille monstruosité.
La phonétique celtique est fixée dans ses grandes lignes, et la
phonétique indo-européenne l'est parfois jusqu'à l'infime détail
c'en est assez pour légitimer provisoirement un essai d'étymologie
du breton. Mais ni l'une ni l'autre ne sauraient entrer dans le plan
de cette rapide introduction, qu'il n'eût même pas valu la peine
d'écrire, tant sont élémentaires les notions qu'elle contient,
si le présent ouvrage avait la moindre prétention de rien apprendre
à qui que ce fût. Mais, comme il n'est bon qu'à stimuler quelques
curiosités ou à rafraîchir quelques souvenirs, il a paru nécessaire
qu'il se suffit en quelque sorte à lui-même, dans la mesure au moins
de ce qu'ont droit d'en exiger les rares amateurs qui daigneront
le consulter.
II. Le breton actuel est une langue celtique, c'est-à-dire qu'il
est apparenté, de fort loin déjà, au gaulois disparu depuis quinze
siècles, de plus loin encore au latin et aux langues modernes qui
en descendent, de très loin enfin, à toutes les autres langues de
l'Europe, qui, à la seule exception du basque, du hongrois, uu
turc et du finnois, rentrent dans la grande famille linguistique
Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-14097 (3)