HIR– HUE hirvondus, getnissant, plaintif, lamen- table. hivis, chemise à femme, [pi.] hivisieu [hiviz, hîviz; gall. hefys]. hoant, faim, desir, envie, accomplis- sentent, appétit, souhait; eau endés é hoüant, il a l'accomplissement do ses vœux [c'hoant gall. chwant]. hoantat, hoantein, desirer, soulaailer. hoantus, desireux. hoarh,m,[pl.]hoarheu;gueimhoarh, souris [c'hoarz; gall. chwarth]. hoarhein, rire [c'hoarzin, c'hoerzin; bas-vannet. hwarhet; gall. chwer- thin]. hoari, jeu, pl. hoarieu; hoari é bautre, jouer son rolle hoari bugalé, bugaligueu, amuselte, jeu d'entant [c'hoari gall. chwarae]. hoari ou hoariein, joiitr. hoariour, joueur. hoariouric, joureau. hoarn, fer, mêlait; hoarn d'ober goastel, gaufrier; hoarn aigr, hoarn bresq, fer cassant [houarn >»! haearn]. hoarnein, ferrer (houarnaj. [hohan] er hohan, l'aisné; drêt er holian, droit d'ainesse [= cohâ, bas-vannet. cohâ#; léon. cosa, cosà; corn. coth, vieux]. honés, honeh, hona, celle-la, celle-cy [v. hennehj. honnestein, approprier, rendre net. honnestis, gracieuseté, honnêteté. horeUein, horellat, secoiier, hoche,' [horellat]. hostis, hôte, [pi.] hostizion [hostiz, hostisien; bas-vannet. hostis, pl. hos- tijân]. Fêm. hostizés holessi, pi. hos- tizezét. (1) Comme pronom personnel complément. Hou ré, les votre*, moyen-bret. hoz, oz ré; hou ré, le* leurs, moyen-bret. ho rb. (2) Le sens de souffler s'est introduit aussi dans huisigell, dérivé de huisic du latin vesïca bas-vannet. huéhegell. hou, vous (1); hou ré, les vôtres, les leurs [v. ardran, ardro]. houair, >œur, [pi. houairezét [o'hoar gall. chwaer]. houarn, 1er de cheval, pl. houarneu [v. hoarm]. houarnage, feraillc. houé, poussière [Cillart houé, huan; bas-vannet. huén, hun; cf. haut-corn. (l'anuiH) huisenn]. [houé] boqueteu a hoüé, prime-vere. houl, houlen, lame, houle, vague de la mer; pl. houleu, houlenneu. houzeu, iri hezeu, bottes [v. hezeu]. huannadein, sangloter, svûpirer [hua- nada, huanadi]. huannat, sanglot, soupir, [pl.] huan- nadeu [huanad; gall. uchenaid}. huchal, huchein, crier, appeler pour faire venir; huchal hemp cesse, piailler. hudal, hudein, heurter [cf. iudal et huai]. hudéal ou hudeein, huer quelqu'un. [hudéen v. huren]. hudereh, heurlemenl. huec, savouré, d'un bon goust [c'houec; gall. chweg]. htleh, sou/Ile [c'houez; pli. chwyth]. hueh, six [c'houeo'h gall. chweoh]. [hueh] ur hueh butum, une Prise de tabac [hueh = gùeh; v. gueh]. huehein, souffler; huchein é fri, se mou- cher [c'houeza; gall. chwythu]. huéhour, souffleur. huehquenn, vessie [de hueh v. hueh, huehein + kenn, peau] (2). huehvét, sixième [c'houec'hved]. [huein] en é huein, à la renverse [a- c'houen, à la renverse; bas-vannet. huenj.