GUR– HAN (6) La forme du bas-vannetais pour hani, hini, en dehors du sens de personne est cani elle est née par voie d'analogie. Comme on disait me Ai (mon chien), i hi (son chien, à elle), on M (notre chien), o hi (leur chien), lorsque la forme radicale du substantif était M, on est arrivé de mt; hani, i hani, on liant, 0 liant, à conclure à une forme radicale rani. On a fini par dire i gwni (le sien, à lui), o cani (le vôtre), comme on disait i gi, o M. gurenen, abeille, ur burenen, pi. gureen [i>. guinéne]. gurlaz, lézard, pi. gurlazi [t>. glasard; pour gurlaz (1), cf. gall. gwyrddlas, bleu-vert = gwyrdd-glas]. gurun on curun, tonnerre', er hurun; barat gurun, pluye d'orage [curun, fèmin,; c-adurun]. gurunein, tonner [curuni]. gurunus, tonnant. gurzun, nauette, pi. gurzunieu [cf. bul- zun, burjun]. guscon, fobert, pl. gusconnét [Cillart gussconnein ou gusconna, enduire; gusconnic, pinceau; français gui- pon]. gusquein, habiller [gwisca]. gusquemant, habillement, accoutre- ment, ajustement, parure [gwisea- mant]. H hablage, hâblerie. hacherisse, hachis. hacque, hocquet, difficulté de parler, pi. hacqueu. hacquein, bredouiller. had, toute sorte de graine à semer. hàdein, semer; animer de hadein, sassun de hadein, scmaille., temps de semer, scmaison [hada; gall. hau]. hadereh, semadle [haderez]. hadour, semeur, pi. haderion [hader]. hadouréz, semeuse. haigein, secouer [héjal, héja] (2). haillon, guenillon, vtalolru, chiffon. hàillonnec ou hâilvaudec, rnalotru, gueux, gredin., qui a ses habits en lambeaux. hâlec veut dire saudre et saule, [pi.] ha- legui [halegenn, collectif halec]. hàlein, tirer de toutes ses forces sur une corde ou une rame, etc. haléne, sel, et à Sarzeau halein (3) [c'hoalenn, holenn; bas-vannet. hâ- lenn; gall. halen]. halinaour, haleinaour, saunier [pi.] halenarion. han ou hanv ou hanhuë, nom, pl. hanhueu [hâv, haô; bas-vannet. hân; gatl. enw]. hanal, halene, respiration, pl. hanaleu [halan, alau; gall. anadl]. hanale, halenèe. hanaouein, connoîlre. Voyez a. handèein(4), /airepeur, faire décamper, c'est proprement obliger quelqu'un à coup de pierre ou de bâton à se retirer; handèéin unan (o) benac a dauleu mein, a dauleu bah, chasser, suivre, pourcourir (jueiqu'un à coups de pierre et de bâton. hanni, personne, avec une négation [hini bas-vannet. hani(6); gall. hynny, sing., neutre et plur.]. (1) Pour gm- = guer, cf. gurenen = guerenen = guenenen. (2) Cf. gallois heio?^oï«.fcr, exciter. (3) Quiberon halen = haloen; sinon, on eût halian; cf. Kibiran = Keberoen. (4) Cf. gallois andwyo, mettre en désordre, démolir, endommager? Pour -éein = wyo, cf. merdeat = mordwyad. (5) Original nnam.