GUE-GUH guéouan (t), guiv, guezan, gués, bo, si, si fait. gtléraour, vitrier [gweraer]. gueren, or liueren [un verre], pl. guer ou guirenneu; er guer, verre [gwe- renn, moy. -jbret. guezrenn gall. gwydr]. guérennein, vitrer. guerh, vert, simple [= gall. gwyrdd; cf. (2) gwer, guer; bas-vannet. gwer]. güerhein, rendre; giierhein rai, vendre trop cher [gwerza; gall. gwerthu]. guerhiat net, ici gourejat, fusée de fil [». gourejat]. guerhidigueh, vente [gwerzidigez]. gùerhiés, vierge, pucelle [gwere'hes, bas-vannet. gwirhies]. güerhit, fuseau, pl. güerhidi, et ici gourhét, gourhidi [v. gourhét]. guerhtét, pucelage, virginité [gwer- c'hted]. gtiern, ur huern [un mat"], pl. gOerni, mâts de navire; en eil gi'iern, mâts de misene; gùerne gorn, urlimon [gwern; gwerniou]. gués, tipes, levres, divés et guineu, tes levres [gweuz {une syllabe), geuz, (1) guiv ou gueu (prononcez giv, gew) = bas-vannet. go avec g palatal ou gao (g palatal); gués = bas-vannet. ges (g palatal) n'y a-t-il pas telle tnt telle chose? Kép.j oui, il y r% (i ges. 6rè<>, gèw est employé la où on pourrait mettre eo, d eo; gas là où on emploierait mis, d eus. Bo est la 3° pers. du sing. du futur du verbe tire. Troude, dans son Bict, bret.-franç., donne les formes gwrzan, qnezan, en les rappro- chant de govzout, ce qui est impossible. Au vannetais ges correspond le trigorrois yeits. Le g prosthétique a été extrait probablement des formules négatives nag eus, gallois nag itf.\ (il n'y a 2)tix),nag en, etc. Guètiuann est explicable par nag eou ana. – aun a pu être amené par natm (Ernault, Revue Celtique, XIII, pp. 348-3+9). (2) Le moyen-breton gnezr a donné le giéer actuel. La métathè-c gwezr pour gwerz est à coup sûr possible; mais il est plus probable qu'il y a cu rapprochement et con- fusion de sens et de son entre le mot giecrz et gwezr, verre. Le bas-vannetais le prouve. Seul guerh représente la forme ancienne (du latin vir'dia), Iguern] coet guern. aulne (arbre) [gwernen, pl. collectif gwern]. guerzeen, pl. guerzenneu, toute sorte d'histoire ou contes, chansons [gwer- zenn, gwerz]. gués, guezan, si, si fait [v. gué- ouan]. pl. diweus, diveus; bas-vannet. gûs, avec g palatal; gall. gwefus, gweus]. gùespeden, quespe, ur huispeden [une guêpe], [pi.] guéspét [gwespedenn, gwesped]. güet, avec; guët i!n deure, à vau l'eau, à la dérive guenin, avec moi [bas-vannet. ge- neign] guenit, avec toi; guetou, gueti, avec lui, avec elle [bas-vannet. getô, get]; guenemp, avec nous [bas-vannet. genimp] gueneeh, gueneah, avec vous [bas- vannet. genoc'h] gueté ou guittai, avec eux, avec elles [bas-vannet. gete] deguet, d'avec [gant ganën, ganez, ganit, ganta, gantân, ganti; ganeomp, ganeoe'h, ganto; digant]. gueu, faux, tort, lésion, mensonge, pi. gueûeu, gueûier; gober gueu dunan benac, grever, nuire, faire tort; larein geu, mentir, préjudiciel' [léon., bas- vannet. gaou, pl. gevier; bas-vannet. gaw-yer; gall. gau]. gueüiart, ou mieux gueûiat, menteur, pl. gueuïadét [gaouiad; bas-vannet. gawyatour]. guëzec, lipu [gweuzec, geuzec]. guhavé, quelquefois [= gwoohavez].