De Â.Theuet, Liure I.
Erreur de
ojîfih Zt-
~M7~CM-
Uteur de
ville de
ûarroqw.
que foubz la prouince & région de Marroque font comprinfes pluftel1rs prouinces;
qui portoient iadis, & encores quelques vnes portent le tiltre & nom de Royaume:
qui fera caufe qu'auant que parler de ces régions en particulier,ie parleray de Marro-
que,qui eft la générale & principale,quoy qu'en noftre efgard Su foitle premier ren-
contré Neantmoins en paflànt ie n'oublieray la faulte qu'a faid celuy qui a traduid
Fline,lors qu'il dit, que Senega, & le Royaume de Mely font en la Mauritanie, là où
ie vous ay monflré l'vn eftre en Etliiopie,& l'autre en la Lybie intérieure &c au réfté,'
que la Mauritanie finit au Cap blanc,qui eft au Royaume d\ à vingt quatre de-;
grez deçà la ligne3f eftendant fa coile iufques au Cap Olarede,(\m eft en la terre aux A-i
zonages: puis tirant iufques au Cap de BoiadorJ.ccpid ayant doublé on entre au Roy-*
aume de Su, qui eft en mefme eleuation & climat que les lues Canaries, à fçauoir à
quelques vingt huid degrez deça l'Equateur, Cecy eft did en panant, à fin que voua
notiez toufiours les erreurs de ceux qui en veulent trop conter & en chofès fi appa-1
rentes, efquelles ie ne pardonneray à homme qui viue car i'en ay l'expérience, & veu
auffi les lieux defquels ie parle. Marroque donc eftant le chef de tous ces RoyaumesJ
eft vne trefgrande ville,des plus belles qu'on fçache,ôc des plus fameufès de toute l'A-;
frique, laquelle eft baftie en vne grande planure, affez loing de la mer,bien qu'elle ait
fon terroir maritim. fur lequel elle commande, & eft efloignee du mont Atlas quel-i
que fix lieuës,& pource pofee en lieu fort fertihpres laquelle paflè vn gros fleuue nô-l
mé Tenjîfi qui fait l'affiètte du lieu plus belle & plaifante. Cefte ville n'eft point desj.
plus anciennes de l'Airique, d'autant qu'elle a efté baflie depuis quatre cens ans,à fça-
uoir par les Arabes. Car après que Geboar eut conquis ce pais Africain, le regne de-
meura entre les mains de fes enfans iufques à ce que Tezzin, Roy de Lontune, qui eft
pais defèrt en Mauritanie,vint,qui les en chaffa:apres lequel regna vn fien fils nommé j
Jojëpb-Ligneetz. lequel feit baftir la ville de Marroque,auec telle magnificence, qu'on
peult penfer d'vn tel Seigneur qu'eftoit celuy,à qui toute la Barbarie faifoit obeiïîàn-i
ce.Ce que ie fçay d'vn Portugais,qui feftoit rendu de leur fecle,& qui me fa monftré
& leu dans leurs hiftoires.Cefte race fut chaflèe par vn nommé Ehnahely , cens ;ji
ans apres la mort de leur Prophete (car c eft ainfi qu'ils font leur Supputation) lequel
ne dura guère. Car durant la guerre faiclefbubz fon nom par vn Habdtd-mumen il!
trefpaiTa & ainfi Habdul fut faid Roy, & Preftre de leur Loy, chofe depuis par eux
obleruee & fappella fa race Del Marin, laquelle fut chalfee parceluy JManzpr, qui
baftit la ville ÛElcabir que auiourdhuy on nomme c^rzjlie &c lequel ayant affligé
longuement les Efpaignes, fut en fin rompu au Royaume de Valence en Aragon, où
fes forces furent tellement débilitées, que fi lors les Chreftiens fufient paffez en Bar-i
barie,ils fen fuffent faids Seigneurs fans nul contredid. Cefteroute diminua tantle,
coeur des Barbares, que fauiliflàns & quittans les armes, furent plufieurs fois faccagez
par les Alarbes:mais à la fin fafchez de telles infolen ces, eurent recours au Roy de Fe->
ther,ou Fez. qui pour lors auoit grand puiffànce en Afrique, à fin que fè rainant leur
Roy il les deliuraft de la captiuité Arabienne. Lequel eftant affligé par vn fien frère,
n'y peut fi toft entendre:à la fin fon frere eut pour fon partage cefle nouuelle conque-
fte,en laquelle ne demeura lôg temps3que les nepueuz de Jidagzor n'y reuiniTent:le£-
quels fècouruz des Alarbes & de leurs propres fubieds,chaflerët celuy de Fez, lequel
fe retira fur le mont Atlas,pour penfèr recueillir fes forces mais il luy fut impofïïble
d'y plus aduenir,ayât ceux de Marroque Roy naturel, & eftâs alliez des Alarbes leurs
anciens ennemis.Cefte race de Manzor a duré en Marroque iufques à prefeni,& a efté
oftee de fon fiege de frefche mémoire par vn preftre Mahometan ainfi qu'entendrez
par ce prefent difcours.
b iiij
celuy qm de
noÛre teps
a traduit
Pline.
Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Réserve des livres rares, G-450