Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Le dialecte et les chants populaires de la Sardaigne / par Auguste Boullier

Author : Boullier, Auguste (1832-1898)

Publisher : E. Dentu (Paris)

Date of publication : 1864

Subject : Sarde (langue)

Subject : Sardes -- Musique

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 370 p. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k106753v

Source : Bibliothèque nationale de France, Yd-7491

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb301429219

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 51 / 375)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Le dialecte et les chants populaires de la Sardaigne / par Auguste Boullier

Author : Boullier, Auguste (1832-1898)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k106753v/f51


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 86.16 %.



DIALECTE SARDE

46

Comme il a conservé quelques consonnes finales, qu'il
substitue souvent au son de l'O, le son plus sourd
de l'U ( et qu'il a gardé quelques aspirations assez
rudes, il ne saurait, bien qu'il recherche en mainte
occasion le concours des voyelles, égaler l'harmonieuse
douceur de la langue de Pétrarque. Mais s'il ne se
prête pas à des modulations aussi variées, aussi déli-
cates, s'il n'a pas pour l'oreille le même éclat sonore,
s'il est plus uniforme et moins gracieux, il a en re-
vanche quelque chose de plus austère, de plus grave et
de plus fort; et dans la chaire, lorsqu'il est prononcé
par une bouche qui ne précipite pas ses paroles, défaut
trop ordinaire aux Sardes, on découvre en lui une
ampleur, une énergie, une majesté qui semble le pré-
destiner àl'expression des grandes choses. Il lui manque
la précision qui ne s'acquiert que par une longue
culture. Mais il est riche en images qui n'attendent,
comme des diamants bruts, que la main de l'artiste; il
est brillant comme le soleil de la Sardaigne, et il garde
comme un vague parfum de la. vie pastorale dans les
landes fleuries.

Toutefois la richesse, la force, l'antiquité d'un dia-
lecte ne suffisent pas à le tirer de son obscurité. Tant
qu'un peuple, tant qu'un homme ne s'est pas révélé par
quelque action d'éclat, tant qu'il n'a pas produit au
dehors les dons què le ciel lui a donnés en partage, on
l'ignore. Il en est de même d'une langue. Les grands
écrivains la consacrent et l'illustrent en même temps
qu'Us la font. Ils l'universalisent par leur génie et la

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, Yd-7491

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close