Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Le dialecte et les chants populaires de la Sardaigne / par Auguste Boullier

Author : Boullier, Auguste (1832-1898)

Publisher : E. Dentu (Paris)

Date of publication : 1864

Subject : Sarde (langue)

Subject : Sardes -- Musique

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 370 p. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k106753v

Source : Bibliothèque nationale de France, Yd-7491

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb301429219

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 48 / 375)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Le dialecte et les chants populaires de la Sardaigne / par Auguste Boullier

Author : Boullier, Auguste (1832-1898)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k106753v/f48


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 86.16 %.



DIALECTE SARDE

reste de l'île il y avait plus de ponts, plus de routes,
moins de montagnes, les invasions et les dominations
étrangères ont laisse une plus profonde empreinte.
Le dialecte méridional a accueilli des formes et des
mots espagnols, il a supprimé plus de consonnes, s'est
assoupli et s'est modifié davantage. Dans le Nord le
dialecte primitif a reculé devant les invasions pacifi-
ques ou armées des Corses et des Génois, et l'italien
corrompu qu'elles apportaient avec elles, après s'être
mélangéauSarde, est devenule dialecte Gallurese. C'est
probablement entre le douzième et le treizième siècle
que ce changement s'est opéré, car au onzième, le
texte dont nous avons signalé plus haut l'existence
prouve qu'on parlait encore dans la Gallura la même
langue que dans le Logudoro.

Les nuances qui séparaient originellement les dia-
lectes sardes étaient faibles. Elles se sont accentuées
peu à peu avec le temps, suivant les influences qu'ils
ont subies, chacun d'eux ayant suivi sa. pente et au-
cun centre de culture littéraire ne les ayant rappro-
hés autour d'un type commun (1).

Je tiens pour certain que c'est l'espagnol qui a intro-
(1) L'unité des langues est le résultat tardif d'une lente élaboration.
Les langues débutent par une extrême tn'Ieté de dialectes. Ces variétés
ne s'effacent, ne se fondent que peu à peu, à mesure que la langue Iit.té*
raire se forme et pénètrc profondément dans toutes les couches do la
population, et, tout en diminuant, elles persistent en face et na-dessous de
la langue littéraire sous forme do patois. Dans les limites d'un type gêne-
rai dont elles ne peuvent s'écarter, d'un organisme qui est la condition
même de leur nature et de leur existence, on voit à l'origine, se produire
dans les langues presque autant de nuances qu'il y a de villages et de
groupes d'hommes, et si l'isolement entre ces groupes était complet, ces

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, Yd-7491

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close