Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Le dialecte et les chants populaires de la Sardaigne / par Auguste Boullier

Author : Boullier, Auguste (1832-1898)

Publisher : E. Dentu (Paris)

Date of publication : 1864

Subject : Sarde (langue)

Subject : Sardes -- Musique

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 370 p. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k106753v

Source : Bibliothèque nationale de France, Yd-7491

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb301429219

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 14 / 375)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Le dialecte et les chants populaires de la Sardaigne / par Auguste Boullier

Author : Boullier, Auguste (1832-1898)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k106753v/f14


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 86.16 %.



DIALECTE SARDE

distinguent, ce n'est que par la physionomie, comme
des sœurs (1), et ces nuances leur viennent du dehors,
des pays dans lesquels elles se sont formées, des cir-
constances qui ont influé sur elles.

L'Italie, l'Espagne, la France, formaient chacune
un groupe de nationalités distinctes qui avaient été
étonnées, mais'non pas détruites par la conquête ro-
maine. Ces nationalités reparurent après la chute de
l'Empire, comme un rocher battu par les flots quand
la marée se retire. Leur résurrection ne fut pas assez
complète pour que les éléments grecs, étrusques,
ibériques, celtiques entrassent pour une grande part
dans la formation de l'italien, de l'espagnol, du fran-
çais~ mais elle ne laissa pas que d'exercer une action
notable, et le caractère que chacune des races avait
conservé sur le sol elle s'était primitivement établie,
réagit sous l'uniformité de la langue introduite par la
conquête et la modifia diversement. Aux différences
morales des races s'ajoutèrent les différences physiques
du sol et du climat, et les différences bien plus impor-
tantes du développement social, et, sous cet ensemble
d'influences, on vit les langues issues d'un type com-
mun, aboutir à trois grandes familles d'idiomes divers.
Dans. la création de ces trois idiomes en général et de
chacun d'eux en particulier, les invasions germaniques
n'ont joué qu'un rôle secondaire. Elles ont agi indirec-

(1) Nec facies, omnibus una
Nec dnersa tarnen~ quaUa decet esse ;;ororum.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, Yd-7491

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close