Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Publisher : Michel-Lévy frères (Paris)

Date of publication : 1857

Subject : Vénétie (Italie) -- Descriptions et voyages -- 19e siècle

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 1 vol. (VIII-344 p.) ; in-18

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k1061085

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31293770j

Description : Collection : Collection Michel-Lévy

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 61 / 356)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1061085/f61


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99.75 %.



D'UN VOYAGEUR. 49

que rêve d'amour à travers les nuages du sommeil, et que
le chat, roulé en pelote sur les cahiers de musique, exhale
de temps en temps un miaulement plein d'ennui et de mé-
lancolie.

Ce soir-là, Beppa était seule avec Pierre et Vespasiano
(c'est le nom du chat). Miracle, docteur! dis-je en en-
trant comment as- tu fait pour veiller si tard?-Nous
étions inquiets, me dit-il d'un ton grondeur, tandis que sa
dernière rime expirait encore amorosa sur ses lèvres, et
vous savez que nous ne dormons pas quand vous n'êtes pas
rentré. Ah çà, mes amis, répondis-je, votre tendresse est
une persécution. Me voilà obligé d'avoir des remords de
votre insomnie, quand j'ai cru faire la promenade la plus in-
nocente du monde. Mon cher enfant, me dit Beppa en me
prenant les mains, nous avons une prière à te faire. Qui
est-ce qui pourrait te refuser quelque chose, Beppa Parle.-
Donne-moi ta parole d'honneur de ne plus sortir seul après
la nuit tombée. Voilà encore tes folles sollicitudes, ma
Beppa; tu me traites comme un enfant de quatre ans, quand
je suis plus vieux que ton grand-père. Tu es environné
de dangers, me dit Beppa avec ce petit ton de déclamation
sentimentale qui lui sied si bien; celle qui te poursuit est
capable de tout. Si tu aimes un peu la vie à cause de nous,
Zorzi, enferme-toi à la maison ou quitte le pays pour quel-
que temps.

Docteur, répondis-je, je te prie de tâter le pouls do
notre Beppa, Certainement elle a la fièvre et un peu de
délire.

Beppa s'exagère le danger, dit-il d'ailleurs ce dan-
ger, quel qu'il fût, ne saurait commander à un homme une
chose aussi ridicule que de fuir devant la colère d'une
femme. Pourtant il ne faut pas trop rire, dans ce pays-ci,
de certaines menaces de vengeance, et il serait prudent de
ne pas courir seul à des heures indues et par les quartiers
les plus déserts et les plus dangereux de Venise.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close