Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Publisher : Michel-Lévy frères (Paris)

Date of publication : 1857

Subject : Vénétie (Italie) -- Descriptions et voyages -- 19e siècle

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 1 vol. (VIII-344 p.) ; in-18

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k1061085

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31293770j

Description : Collection : Collection Michel-Lévy

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 56 / 356)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1061085/f56


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99.75 %.



« LETTRES

Con lei snll' onda placida

Errai dalla lagana,

Ella gli sgoardi immobili

la te lissa. 0 lllna

E a che pensava allor T

Era un morrente palpito ?

Era un nacrante amor?

Te voilà, Zorzi? me cria-t-elle en m'apercevant au-
dessus de la rampe. Que fais-tu tout seul, vilain bou-
deur ? Viens avec nous prendre le café au Lido. -Et fumer
une belle pipe de caroubier, dit le docteur. Et prendre
un peu la rame à ma place, dit Giulio. Ah pour cela,
Giulio, je te remercie, répondis-je; quant au docteur,
toutes ses pipes ne valent pas une do mes cigarettes; mais
peur toi, aimable Beppa, quelle excuse pourrais-je trouver?
-Viens donc, dit-elle. Non, repris-je, j'aime mieux eon-
fesser que je suis un butor et rester je suis. Fi 1 le
vilain caractère, dit -elle en me jetant son bouquet à demi
effeuillé à la figure. Est-ce que tu ne deviendras jamais plus
aimable que cela Et pourquoi ne veux-tu pas venir avec
nous? Que sais-je? répondis-je. Je n'en ai nulle envie,
et pourtant j'ai le plus grand plaisir du monde à vous ren-
contrer.

Catullo, qui est sujet, comme tous les animaux domes-
tiques de son espèce, à se mêler de la conversation et à
donner son avis, haussa les épaules et dit à Giulio, d'un air
fin et enteadu Foresto! Oui, précisément, répondit
Giulio. Entends-tu, Zorzi? voilà Catullo qui te traite de
malade extravagant. Peu m'importe, repris-je, je ne suis
pas des vôtres. Tu es trop belle ce soir, ô Beppa le doc-
teur est trop ennuyeux le justaucorps de Catullo m'est
insupportable à voir, et Giulio est trop fatigué. Au bout
d'un quart d'heure de bien-être, les yeux de Beppa me
feraient extravaguer, et il m'arriverait peut-être de faire
pour elle des vers aussi mauvais que ceux du docteur; le
docteur en serait jaloux. Catullo doit nécessairement crever

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close