Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Publisher : Michel-Lévy frères (Paris)

Date of publication : 1857

Subject : Vénétie (Italie) -- Descriptions et voyages -- 19e siècle

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 1 vol. (VIII-344 p.) ; in-18

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k1061085

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31293770j

Description : Collection : Collection Michel-Lévy

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 45 / 356)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1061085/f45


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99.75 %.



D'UN VOYAGEUR. 33

cible, et je n'échangeai pas une parole avec lui durant tout
le chemin.

Je dormis deux heures à Trévise avec un peu de rhume
et de fièvre; à midi, je trouvai un voiturin qui partait
pour Mestre et qui me prit en dapin. Je trouvai la gondole
de Catullo à l'entrée du canal. Le docteur, assis sur la
poupe, échangeait des facéties vénitiennes avec cette perle
des gondoliers. Il y avait sur la figure de notre ami un
rayonnement inusité. Qu'est-ce donc? lui dis-je, avez-
vous fait un héritage? êtes-vous nommé médecin de votre
oncle?

Il prit une attitude mystérieuse et me fit signe de m'as-
seoir près de lui. Alors il tira de sa poche une lettre timbrée
de Genève. Je me détournai après l'avoir lue pour cacher
mes larmes. Mais quand je regardai le docteur, je le trouvai
occupé à lire la lettre à son tour. Ne vous gênez pas,
lui dis-je. II n'y fit nulle attention et continua; après
quoi il la porta à ses lèvres avec une vivacité passionnée
tout italienne, et me la rendit en disant pour toute excuse
Je l'ai lue.

Nous nous pressâmes la main en pleurant. Puis je lui
demandai s'il avait reçu de l'argent pour moi. Il me répon-
dit par un signe do tête afflrmatif. Et quand part votre
ami Zuzuf? Le quinze du mois prochain. Vous retien-
drez mon passage sur son navire pour Constantinople,
docteur. Oui? Oui. Et vous reviendrez? dit-il.
Oui, je reviendrai. Et lui aussi ? Et lui aussi, j'espère.
Dieu est grande dit le docteur en levant les yeux au
ciel d'un air à la fois ingénu et emphatique. Nous verrons,
ce soir, Zuzuf an café, ajouta-t-il en attendant, voulez-
vous loger? Peu m'importe, ami, je pars après-demain
pour le Tyrol.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close