Home Plain text
Text mode Audio mode
page 30 (screen 42 of 356)
Next page Previous page  
  Last page First page


30 LETTRES

fait à la taille de l'homme qui en est sorti. Il serait digne
d'avoir servi à plus d'un génie, et l'on conçoit que l'intel-
ligence se déploie à l'aise dans un si beau pays et sous un
ciel si pur. La limpidité des eaux, la richesse du sol
force de la végétation, la beauté de la race dans cette partie
des Alpes, et la magnificence des aspects lointains que te
vallon domine de toutes partis, semblent faits exprès pour
nourrir les plus hautes facultés de l'ftme et pour exciter aux
plus nobles ambitions. Cette espèce de paradis terrestre,
la jeunesse intellectuelle peut s'épanouir avec toute sa séve
printanière, cet horizon immense qui semble appeler lës
pas et les pensées de l'avenir, ne sont-ce pas deux condi-
tions principales pour le déploiement d'une belle destinée?
La vie de Cahova fut féconde et généreuse comme le sol
de sa patrie. Sincère et simple comme un vrai montagnard,
il aima toujours avec une tendre prédilection le village et la
pauvre maisonnette il était né. Il la fit très-modestement
embellir, et il venait s'y reposer, à l'automne, des travaux de
son année. Il se plaisait alors à dessiner les formes hercu-
léennes des paysans el les têtues vraiment grecques des jeunes
filles. Les habitants de Possagno disent avec orgueil que les
principaux modèles de la riche collèction des œuvres de
Canova sont sortis de leur vallée. Il suffit en effet de la traver-
ser pour y retrouver, à chaque pas, le type de froide beauté
qui caractérise la statuaire de l'empire.. Le principal avan-
tage de ces montagnardes, et celui précisément que le marbre
n'a pu reproduire, est la fraîcheur du coloris et la transpa-
rence de la peau. C'est à elles que peut s'appliquer sans
exagération l'éternelle métaphore des lis et des roses. Leurs
yeux ont une limpidité excessive et une nuance incertaine,
à la fois verte et bleue, qui est particulière à la pierre appe-
lée aiguë-marine. Canova aimait la niOtbidezza de leurs
cheveux blonds abondants et lourds. Il les coiflait lui-même
avant do les copier, et disposait leurs tresses selon les
diverses manières de la statuaire grecque.
Text mode Audio mode
page 30 (screen 42 of 356)
Next page Previous page  
  Last page First page
Home Plain text