Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Publisher : Michel-Lévy frères (Paris)

Date of publication : 1857

Subject : Vénétie (Italie) -- Descriptions et voyages -- 19e siècle

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 1 vol. (VIII-344 p.) ; in-18

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k1061085

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31293770j

Description : Collection : Collection Michel-Lévy

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 28 / 356)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Lettres d'un voyageur (Nouv. éd.) / par George Sand

Author : Sand, George (1804-1876)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1061085/f28


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99.75 %.



1U LETTRES

balaie. Tu te levas sur ton lit en criant suis-je, ô
mes amis? pourquoi m'avez-vous descendu vivant dans le
tombeau?

Un seul sentiment survivait en toi à tous les autres, la
volonté, mais une volonté aveugle, déréglée, qui courait
comme un cheval sans frein et sans but à travers l'espace.
Une dévorante inquiétude te pressait de ses aiguillons; tu
repoussais l'étreinte de ton ami, tu voulais t'élancer, courir.
Une force effrayante te débordait. Laissez-moi ma liberté,
criais-tu, laissez-moi fuir; ne voyez-vous pas que je vis et
que je suis jeune? voulais-tu donc aller? Quelles vi-
sions ont passé dans le vague de ton délire? Quels célestes
fantômes t'ont convié à une vie meilleure? Quela secrets insai-
sissables à la raison humaine as-tu surpris dans l'exaltation
de ta folie ? Sais-tu quelque chose à présent, dis-mof ? Tu
as souffert ce qu'on souffre pour mourir; tu as vu la fosse
ouverte pour te recevoir; tu as senti le froid du cercueil, et
tu as crié Tirez-moi, tirez-moi de cette terre humide
N'as-tu rien vu de plus? Quand tu courais, comme Hamlet,
sur les traces d'un être invisible, croyais-tu te réfugier?
à quelle puissance mystérieuse demandais-tu du secours
contre les horreurs de la mort? Dis-le-moi, dis-le-moi, pour
que je l'invoque dans tes jours de souffrance, et pour que je
l'appelle auprès de toi dans tes détresses déchirantes. EUe
t'a sauvé, cette puissance inconnue, elle a arraché le linceul
qui s'étendait déjà sur toi. Dis-moi comment on l'adore, et
par quels sacrifices on se la rend favorable. Est-ce une douce
providence que l'on bénit avec des chants et des offrandes
de fleurs? Est-ce une sombre divinité qui demande en holo-
causte le sang de ceux qui t'aiment? Enseigne-moi dans
quel temple ou dans quelle caverne s'élève son autel. J'irai
lui offrir mon cœur quand ton cœur souffrira j'irai lui don-
ner ma vie quand ta vie sera menacée.
La seule puissance à laquelle je croie est celle d'un Dieu
juste, mais paternel. C'est celle qui indigea tous les maux

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, K-13680

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close