Home Plain text
Text mode Audio mode
page 35 (screen 38 of 99)
Next page Previous page  
  Last page First page


–33–

45 Ce n'est pas le moment, tu me parleras de cela une antre fois.
Ouiga eM eMtm-tdA it deg euré iodhan.
Non maintenant, dis à moi cela dans moment antre.

46 Je te rendrai cela dans un mois.

~cAmoyres& tou daradh ajjir.

Je rendrai à toi après mois.

47 C'est mal, ne recommence plus.

Edh otf~ f'y«eHne/ idh-ouer- teskaradh dechken.
Cela ne pas il est convenable, ne pas tu feras encore.
48 Cela est certain, tout le monde te le dira.

Teut (ttto&atMt ktou oumen Aame~t~-ecAcAeH.

Vrai, disant à toi les gens tous eux.

49 Je ne suis pas content de cette affaire.

Ouar OM/erAsA deg ~rt'MM edh.

Ne pas je suis content dans affaire cette.

50 Allons nous promener dans la ville, nous verrons les boutiques.
Jiguichanek da idh nelli deg irmou

Allons nous nous promënerons dans village

idh moM::oor eddiar.

nous verrons les boutiques.

51 est allé le gouverneur.

Minkoradh iga amr'ar en A~r F

est allé chef de Saint-Louis.

52 Reviendra-t-il bientôt ? '?

Ietmégrerda tC~ooMM ? T

B reviendra vite ? '?

53 Dans combien de jours les navires de Galam reviendront-ils ?
Tak aoun idh deg- OMo~t- iddaioukaien te/ero~ en Galam.
Quoi nombreux dans jours reviendront navires de Galam.
Text mode Audio mode
page 35 (screen 38 of 99)
Next page Previous page  
  Last page First page
Home Plain text