Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche. T. 2 / par Miguel de Cervantès Saavedra ; trad. et annoté par Louis Viardot ; vignettes de Tony Johannot...

Author : Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)

Publisher : J.-J. Dubochet (Paris)

Date of publication : 1836-1837

Contributor : Viardot, Louis (1800-1883). Traducteur

Contributor : Johannot, Tony (1803-1852). Illustrateur

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 2 vol. : ill. ; in-4

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k103259r

Source : Bibliothèque nationale de France, département Réserve des livres rares, Rés. m-Y2-1043 (2)

Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb319212337

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb319212337

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 11 / 766)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche. T. 2 / par Miguel de Cervantès Saavedra ; trad. et annoté par Louis Viardot ; vignettes de Tony Johannot...

Author : Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k103259r/f11


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 78.02 %.



< DON QUICHOTTE.

Chien de voleur, à mon lévrier N'us-tu pas vu, cruel, que mon
chien était lévrier? Et lui répétant le nom de février mainte et mainte
l'ois, il renvoya le fou moulu comme pfatre. Le châtiment fit son effet: le
fou se retira, et de plus d'un mois ne se montra dans les rues. A la fln
il repartit avec la même invention, et une charge plus forte. H s'appro-
chait do la place était le chien, le visait de son mieux; mais, sans
oser laisser tomber la pierre, il disait: « Celui-ci est lévrier, gare! c
Effectivement, tous les chiens qu'il rencontrait, fussent-ils dogues ou
roquets, il disait qu'ils étaient févriers, et dès lors il ne lâcha plus jamais
la pierre. e

Peut-être en arrivera-t-if autant ù cet historien; il n'osera plus lâcher
le poids de son esprit en livres, qui, lorsqu'ils sont mauvais, sont plus
durs que des pierres. Dis-fui encore que la menace qu'il me fait de m'en'
lever tout profit avec son livre je m'en soucie comme d'une obole, et
qu'en me conformant au fameux intermède de la Pe)'eM(!e~o",je!ui
réponds « Vive pour moi le !~M<<'c:M<~ mon soigneur~, et le Christ
pour tous. Oui, vive le grand comte de Lémos, dont la vertu chré-
tienne et la fibérafité bien connue me maintiennent on pied contre tous
les coups de ma mauvaise fortune, et vivo la suprême charité def'iffus-
trissimo archevêque de Tolède, Don Bernardo deSandovaf y Rojas;
après cela, qu'il n'y ait pas même d'imprimerie au monde, ou qu'on y
imprime contre moi autant de livres que contient de lettres la compfainto
de ilingo Hévufgo Ces doux princes, sans que mon adulation, sans
qu'aucune autre espèce d'éloge les sollicite, et par seule bonté d'âme,
ont pris a ieur charge le soin de venir généreusement à mon aide en

'Dyadaosfctotte/Mt/pxen,qui veut dire oi)ie!) courant.J'ai Hti!i)efrier,))our que
!emotchien))efutpa

Petite picecdei'cpoquc,dont l'auteur est inconnu.

3 On nomme fpMt/ctmtmj, )os<' on officiers municipaux Je Séville do
(trcnndo et de Cordouo, depuis quo [eur nombre fut nidutt de trente-six à vinj;t-
p!)rA)j)honso-)t'-Ju

Las co/n~ de complainte ri'(jno
do Henri IV(~M/M Les uns l'ont attribuée à Juan de Mena, antcnr ')u poëjne
el ~& d'autres à Rofh'igo Cota, premier auteur de la ~/M d'autres en-
core au chroniqueur Fernande de) !'u)(;ar. Cetui-ci, du moins, l'a commentée il la )in
de b chronique de lienri IV, par Dicjjo Enrique-! dei Ca

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Réserve des livres rares, Rés. m-Y2-1043 (2)

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close