Home Plain text
Text mode Audio mode
page XLIV (screen 48 of 574)
Next page Previous page  
  Last page First page


Xliv IHT10DUCTI0I», § TOI.

Douai paraît nous avoir conservé sous une forme rajeunie
dans la première partie de sa chanson de Jérusalem Lam-
bert d'Ardres faisait indubitablement allusion à une chanson
française, probablement au poème qu'a rajeuni Graindor,
mais il n'est pas certain qu'on en puisse dire autant de
Guiraut de Cabrera et de G. de Tudèle.

Nous savons en effet qu'il a existé, indépendamment de
Grégoire Bechada*, un ou deux poèmes provençaux relatifs
à la première croisade

la Du Mège était en possession, nous ne savons à quel
titre, d'un ms. provenant des cordeliers de Toulouse, et con-
1. Cette première partie est celle que M. P. Paris a publiée
sous le titre de Chanson d Antioche. Aimaro Monaco, arche-
vêque de Césarée, puis patriarche de Jérusalem (1202), fait men-
tion, en un endroit du poème qu'il a composé sur la prise d'Acre
en 1191, des a Gesta Antiochenorum

Bieut gesta referant Antiochenoram. (V. 580.)

M. Riant, dans l'édition qu'il a donnée de ce poème par lui
restitué à son auteur, ne pense pas que cette allusion puisse être
rapportée à aucun autre ouvrage qn'à la chanson d'Antioche, et
il rapproche les vers d'Aimaro d'un passage du poème publié par
M. P. Paris. Remarquons qu'Aimaro peut avoir connu cette
chanson de geste sous sa forme première. (Voy. Haymari Mono'
chi de expugnata diber tetrastichus, Lugduni, Perrin,
1866, p. lx, ou la thèse du même, de Haymaro Monacho, 1865,
p. 57.)

2. Et indépendamment aussi du comte de Poitiers Guillaume VII
(IX comme duc d'Aquitaine) qui, selon un passage bien souvent
cité d'Orderic Vital, composa un récit des malheurs qu'il avait
éprouvés en Terre-Sainte. Ce récit, en tout cas, d'après les termes
mêmes du chroniqueur miserias caplivilatis sue multociens
retulit rkythmicis versibus (éd. Le Prevost, IV, 132), devait se rap-
porter à des événements postérieure à la prise de Jérusalem, et
par conséquent n'avait rien de commun avecAntioche. En outre,
il n'est nullement certain qu'il fût rédigé en forme de chanson de
geste.
Text mode Audio mode
page XLIV (screen 48 of 574)
Next page Previous page  
  Last page First page
Home Plain text