Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : La chanson de la croisade contre les Albigeois. Tome 1, Introduction. Texte, vocabulaire et table des rimes / commencée par Guillaume de Tudèle et continuée par un poète anonyme ; éd. et trad. ... par Paul Meyer

Author : Guillaume de Tudèle

Publisher : Renouard (Paris)

Publisher : H. Loones (Paris)

Date of publication : 1875-1879

Contributor : Meyer, Paul (1840-1917). Éditeur scientifique

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 2 vol. (452, CXIX-528 p.) ; 23 cm

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k103147b

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, Ye-35346 (1)

Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37511133w

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37511133w

Description : [Chanson de la croisade contre les Albigeois (provençal-français). 1875-1879]

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 41 / 574)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : La chanson de la croisade contre les Albigeois. Tome 1, Introduction. Texte, vocabulaire et table des rimes / commencée par Guillaume de Tudèle et continuée par un poète anonyme ; éd. et trad. ... par Paul Meyer

Author : Guillaume de Tudèle

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k103147b/f41


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99.64 %.



INTIODOCTIO!», § vu. XXXVÎj

il fut pris dans un château du Quercy que lui avait donné
Simon de Montfort, et livré Il Raimon qui le fit pendre 1.
Cet acte fut diversement apprécié. G. de Puylaurens
semble blâmer plutôt les circonstances de l'exécution que
l'exécution elle-même. « Raimon aurait au moins »,
dit-il, « épargner Il Baudouin la honte de la potence, et le
« faire mourir d'un supplice moins infâme. » Pierre de
Vaux-Cernai se répand, selon son usage, en invectives
contre Raimon et ceux qui l'aidèrent en cette circonstance,
tandis que d'autres voyaient dans la mort de Baudouin un
châtiment de Dieu. Telle est du moins l'idée qui anime Peire
Cardinal dans un sirventès on s'accorde Il reconnaître
une allusion à cet événement, bien que le frère du comte de
Toulouse n'y soit pas nommé

J'ai bien raison de me réjouir, d'être joyeux et gai, de dira
chansons et lais, et de dérouler un sirventès, car Loyauté a vaincu
Fausseté, et il n'y a pas longtemps que j'ai entendu conter qu'un
grand traitre a perdu son pouvoir et sa force.

Dieu fait et fera et a fait, lui qui est doux et juste, droit aux
bons comme aux méchants, les récompensant selon leurs mérites;
car tous vont à la paie, les trompés et le trompeur, et Abel aussi
bien que son frère les traîtres périront et les trahis seront bien
accueillis.

Je prie Dieu de poursuivre les traitres, de les abaisser, de les
abattre, comme il a fait pour les Algais 2, car ils sont pires encore;
car on sait bien qu'un traître est pire qu'un larron'. Ainsi qu'on
peut faire d'un convers un moine tonsuré, d'un trattre on fait un
pendu.

On peut avoir en abondance harnais, chevaux gris et bais, tours,
murs, palais, quand on est riche homme, pourvu qu'on renie
Dieu. Bien fol est donc celui qui pense qu'en s'appropriant
t. Pierre de Vaux-Cernai, ch. Lxxv; Guill. de Puylaurens,
ch. xxiii.

2. Voy. sur ces routiers II, 109, note 1.

3. Il considère les Algais comme de simples brigands.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, Ye-35346 (1)

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close