Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Aux Pyrénées, le sac au dos / par Albert Laporte...

Author : Laporte, Albert (1837-19..?)

Publisher : T. Lefèvre (Paris)

Date of publication : 1878

Subject : Pyrénées -- Descriptions et voyages

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : [II]-380 p.-[1] f. de front. : pl. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k102882q

Source : Bibliothèque nationale de France, 8-Lk1-141

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34097857n

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 46 / 387)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Aux Pyrénées, le sac au dos / par Albert Laporte...

Author : Laporte, Albert (1837-19..?)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k102882q/f46


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 92.89 %.



LE SAC AU DOS.

30

~iacide et répondant au nom de M. Bordanèche, négociant en bou-
;hons, et résidant à Carcassone. La partie féminine était sa fille.
Le but de leur voyage avait un tel parfum d'excentricité qu'il
,i'était pas étonnant qu'on les eût pris pour des Anglais, et sans leur
accent qui dévoilait la vérité, leurs manières de commander et de
payer auraient prolongé cette erreur, dont le père était fier et à la-
,luelle la fille avait sacrifié la grâce de sa jeunesse et de sa beauté en
s'habillant d'une façon ridicule. Ce~ sacrifice coûtait beaucoup à ma-
demoiselle Rose c'était son nom mais il lui servait pour un
autre usage, celui de paraître une femme sérieuse et de n'avoir ainsi
à accepter aucune des distractions que les villes d'eaux, elle allait
en mission, auraient semées sous ses pas.

Rose allait en mission. C'était une missionnaire de la médecine
qu'elle étudiait àToulouse. Reçue « bachelier », elle visait au doctorat
et préparait sa thèse en analysant la composilion des eaux pyrénéen-
nes. Cambo était la première station de son calvaire médical.
Le plus étrange, c'est qu'elle-même me donna ces renseignements
avec une franchise pleine de naïveté, pendant que le conducteur
racontait une histoire interminable à M. Bordanèche endormi et
dont les cahots de la voiture faisaient dodeliner la tête, au point de
faire croire au narrateur qu'il était écouté, pendant aussi que nous
montions à pied, elle et moi, une penle abrupte qui dominait les
rives sinueuses de la Rive.

Sa conversation était vive et enjouée. Sa voix n'avait plus le grin-
cement d'une girouette et les fauves clartés de la lune qui nous éclai-
raient pâlissaient les tons disparates de sa coiffure. Les lunettes
bleues étaientôtées, laissant voir des yeux un peu rougis par l'étude,
mais pleins de douceur, et les cheveux relevés dans les mailles d'une
résille changeaient entièrement cette physionomie anglaise en une
petit.e figure de pensionnaire.

D'où venait ce changement ? C'est que mademoiselle Rose s'était
tout simplement mise à l'aise, parce qu'elle n'avait pas à se gêner
avec un voyageur qui ne la gênait point, et que, comme il faisait nuit,
due son père dormait, que nul ne pouv ait la voir, elle sentait le besoin
de redevenir jeune fille.

Son seul défaut était qu'elle voulait à toutes forces être nommée
« médecin ». Cette mode nous vient. d'Amérique. Ne la discutons

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, 8-Lk1-141

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close