Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Aux Pyrénées, le sac au dos / par Albert Laporte...

Author : Laporte, Albert (1837-19..?)

Publisher : T. Lefèvre (Paris)

Date of publication : 1878

Subject : Pyrénées -- Descriptions et voyages

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : [II]-380 p.-[1] f. de front. : pl. ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k102882q

Source : Bibliothèque nationale de France, 8-Lk1-141

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34097857n

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 41 / 387)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Aux Pyrénées, le sac au dos / par Albert Laporte...

Author : Laporte, Albert (1837-19..?)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k102882q/f41


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Commander
Fermer la popin

Commander

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 92.89 %.



AUX PYRÉNÉES,

3t

Car ce témoin, ce compagnon, cet espion n'était autre qu'un chien!
mais un affreux chien de montagne, sale, étique, au poil ras el
d'un jaune roussâtre, dont la tête pourtant fine et intelligente fai-
sait pardonner au reste du corps son manque total de beauté et
d'élégance.

J'aime beaucoup les chiens, mais je le répète, celui-ci me faisait
peur. Son insistance à me suivre, à m'épier, à me barrer le chemin,
me remettait en tête je ne sais quelles légendes racontées peut-être
par ma nourrice et qui avaient eu grandement le temps de s'égarer
dans mon imagination.

Ce diable de chien ne quittait pas son poste, il tournait, retournait
sur lui-même comme une toupie, il allait et venait, aboyant d'un ton
plaintif à la voix qui l'appelait, aboyant toujours contre moi avec colère.
Ah çà, que me voulait ce chien? n'était-ce pas le diable en per-
sonne échappé à ses mille métamorphoses, et qui hantait ces terrains
diluviens j'avais réveillé les souvenirs du chaos?

Car, d'après la légende russe, le diable affectionne cette métamor-
phose pour se .glisser parmi les mortels, qui, ayant beaucoup de rai-
sons de se méfier de Satan, n'en ont aucune de se méfier du chien,
l'animal le plus fidèle et le plus caressant de la création.
Mais aussi, c'est la faute du chat, ajoute la légende.

Lorsqu'il fut créé, le chien attendit sa pelisse. Il avait besoin d'une
fourrure pour être complet. Le Père éternel ne se pressant pas de
le compléter, la patience manqua au chien qui suivit le premier venu
qui l'appela. Ce passant était le diable. Celui-ci en fit son compagnon,
son émissaire et même aujourd'hui encore il n'oublie pas dans ses
métamorphoses de se glisser dans sa peau.

Pendant ce temps, le bon Dieu appelait le chien pour lui donner la
fourrure qui lui était destinée. Pas de chien. Et le bon Dieu était em-
barrassé de cette fourrure qu'il tenait à la main.

Le chat, qui faisait son ronron dans un coin, leva son regard-béat
vers le Créateur, mais avec un air si malheureux, un frisson de froid
si bien simulé que" par pitié, surtout par £1ébarras, la main divine lui
jeta la fourrure qui était destinée au chien.

De vient l'antipathie des deux qua£1rupèdes l'un pour l'autre. Le
chien prétend que le chat lui a volé son bien. De aussi le proverbe
S'aimer comme chien et chat.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, 8-Lk1-141

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close